Putak - Man Adiam - translation of the lyrics into German

Man Adiam - Putaktranslation in German




Man Adiam
Ich bin normal
بی دست و پا شدم انگار مارم
Ich bin wie gelähmt
نمیرسم به کار و بارم
Krieg nichts mehr auf die Reihe
میگه این حسی که بهم داری
Sie sagt, dieses Gefühl, das du für mich hast
همین حسو من به یکی دیگه دارم
Dasselbe Gefühl habe ich für jemand anderen
ای وای زدم به دستی که
Oh weh, ich hab mich da auf was eingelassen,
نمیخوام دلم شکسته شه
Ich will nicht, dass mein Herz gebrochen wird
ولی غرورم شکست
Aber mein Stolz zerbrach
اگه باور نمیکنی نشون بدم با رسم شکل (مثلث)
Wenn du's nicht glaubst, zeig ich's dir mit 'ner Skizze (Dreieck)
میخورم به زمین هی
Ich schlag immer wieder auf dem Boden auf, hey
با اینکه میدونم زندگی همینه (همینه)
Obwohl ich weiß, das Leben ist halt so (ist so)
یه نگاه به جسم خستم بنداز
Wirf einen Blick auf meinen müden Körper
روحم بستریه (مرد)
Meine Seele ist bettlägerig (tot)
مودم گنگه (گنگ)
Meine Stimmung ist düster (düster)
دلم با خودش جنگه (جنگ)
Mein Herz kämpft mit sich selbst (Kampf)
وقتی راه میرم جلو میگم فراموشش کن
Wenn ich weitergeh', sag ich mir, vergiss sie
ولی نمیتونم خب دلم تنگه (تنگ)
Aber ich kann nicht, Mann, ich vermisse sie (vermiss')
میرم جایی که (دور)
Ich geh' an einen Ort (weit weg)
تنهایی بشه چشم خیس
Wo die Augen in Einsamkeit feucht werden
اگه تکست دادم چند تا فوش دادم
Wenn ich dir geschrieben hab', ein paar Schimpfwörter
مطمئن باش چیزی توی دلم نیس (نه نیست)
Sei sicher, ich heg keinen Groll (nein, wirklich nicht)
من عادیم (عادی)
Ich bin normal (normal)
عادی تر از قبل (خیلی)
Normaler als zuvor (echt)
عادی تر از تو
Normaler als du
عادی تر از همه
Normaler als alle anderen
I been laying sleepless all night
Ich lag die ganze Nacht schlaflos da
Can′t get you out of my head
Krieg dich nicht aus meinem Kopf
I been thinking of you like all the time
Ich hab die ganze Zeit an dich gedacht
And still can't tell you why
Und kann dir immer noch nicht sagen, warum
Yeah my heart′s been broken many times
Ja, mein Herz wurde schon oft gebrochen
And the torns are growing tall
Und die Dornen wachsen hoch
I just wish that I was all
Ich wünschte nur, ich wäre alles
But I know I'm not the one
Aber ich weiß, ich bin nicht der Eine
شوکم (شوکه شوکه)
Ich bin geschockt (schockiert, schockiert)
شوکم (شوکه شوکه)
Ich bin geschockt (schockiert, schockiert)
که گفتی نمیخوامت اونجوری انقد محکم
Dass du so fest sagtest, du willst mich nicht
غدم که گفتم برو اونجوری انقد محکم (برو)
Ich bin stur, dass ich so fest sagte, geh (geh)
حله بای بیبی نیستی الان های
Okay, bye Baby, du bist nicht mehr da, [und ich sag nur noch] Hi
تنها کنج یه دیوار
Allein in einer Ecke, an der Wand
رو صندلی گردنم به دار
Auf dem Stuhl, mein Hals in der Schlinge
هنوز هست تصویر تو با من
Dein Bild ist immer noch bei mir
گذاشتی روم تاثیرتو راحت
Du hast leicht deine Spuren bei mir hinterlassen
باشه سیگارو تو با اون روشن کن
Okay, zünd deine Kippe mit ihm an
ولی لطفا تکلیفتو با من
Aber bitte, klär deine Sache mit mir
من که سیرم از این دنیا
Ich hab genug von dieser Welt
وقتی دلمو شکوندی رفتی از دنیام
Als du mein Herz brachst und meine Welt verließt
وقتی فهمیدی تورو من چقدری میخوام
Als du verstandst, wie sehr ich dich will
مثل یه برگ زرد روی درخت زیبا
Wie ein gelbes Blatt an einem schönen Baum
هی هی هی امان از این دل
Hey, hey, hey, ach dieses Herz
امان از این دل که تو اونو نشوندی به گل
Ach dieses Herz, das du in den Dreck gezogen hast
امان از این دل که دیگه توی خلا شده ول
Ach dieses Herz, das nun in der Leere verloren ist
امان از این دل که دیگه شده بی دل
Ach dieses Herz, das nun herzlos geworden ist
در اون حد نخواست که باید
Sie wollte mich nicht so sehr, wie sie sollte
منو به گمانم (آره)
Mich, meiner Meinung nach (ja)
حالا که رفتی پشت هم زنگ نزن
Jetzt, wo du weg bist, ruf nicht ständig an
نگو نگرانم (نگو)
Sag nicht, du machst dir Sorgen (sag's nicht)
من عادیم
Ich bin normal
عادی تر از قبل
Normaler als zuvor
عادی تر از تو
Normaler als du
عادی تر از همه
Normaler als alle anderen
I been laying sleepless all night
Ich lag die ganze Nacht schlaflos da
Can't get you out of my head
Krieg dich nicht aus meinem Kopf
I been thinking of you like all the time
Ich hab die ganze Zeit an dich gedacht
And still can′t tell you why
Und kann dir immer noch nicht sagen, warum
Yeah my heart′s been broken many times
Ja, mein Herz wurde schon oft gebrochen
And the torns are growing tall
Und die Dornen wachsen hoch
I just wish that I was all
Ich wünschte nur, ich wäre alles
But I know I'm not the one
Aber ich weiß, ich bin nicht der Eine





Writer(s): Yaeow


Attention! Feel free to leave feedback.