Putolargo - Asi Soy Feliz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Putolargo - Asi Soy Feliz




Asi Soy Feliz
Так я счастлив
Me gustan de tos colores:
Мне нравятся всех цветов:
Rubias, morenas, blanquitas, mulatas, todas sus combinaciones
Блондинки, брюнетки, белые, мулатки, все их комбинации.
Me da igual las dimensiones.
Мне все равно, какие размеры.
Altas, bajitas, canijas, gorditas, sin tetas o con dos melones
Высокие, низкие, маленькие, пухленькие, без груди или с двумя дынями,
Todas tienen algo que me atrapa,
В каждой есть что-то, что меня привлекает.
Sus modales, los ojos, las caderas y hay miradas que me matan
Их манеры, глаза, бедра, а есть взгляды, которые меня убивают.
Me gusta verlas vestirse,
Мне нравится смотреть, как они одеваются,
Observarle y desnudarle con los ojos, con un beso antes de irse
Наблюдать за тобой и раздевать тебя глазами, одним поцелуем перед уходом.
[Estribillo]
[Припев]
Yo soy feliz así y no quiero controlarme, controlarme
Я счастлив так, и я не хочу себя контролировать, контролировать.
No encuentro horas para dormir, esto va a matarme, esto va a matarme,
Я не нахожу времени для сна, это меня убьет, это меня убьет.
Me gusta emborracharme y verla emborracharse
Мне нравится напиваться и смотреть, как ты напиваешься,
Reírnos como locos hasta que empieza a caldearse
Смеяться как сумасшедшие, пока не начнет накаляться
El ambiente y pase lo que pase,
Атмосфера, и пусть будет, что будет,
No se apaga la luz, me gusta verla desnudarse
Свет не гаснет, мне нравится смотреть, как ты раздеваешься.
Y dime, pide tú, que te hago lo que quieras,
И скажи мне, проси, что хочешь, я сделаю тебе все,
Todo menos en la ducha que no quepo en la bañera
Кроме как в душе, потому что я не помещаюсь в ванну.
Cariñoso, suave o con malas maneras,
Ласковый, нежный или грубый,
En la cama, de pie... ya sabes, pídelo nena
В постели, стоя... ты знаешь, проси, детка.
[Estribillo]
[Припев]
Yo soy feliz así y no quiero controlarme, controlarme
Я счастлив так, и я не хочу себя контролировать, контролировать.
No encuentro horas para dormir, esto va a matarme, esto va a matarme,
Я не нахожу времени для сна, это меня убьет, это меня убьет.
Así estoy bien, embriagado toda la noche
Мне так хорошо, пьяным всю ночь.
¡Ven! Pídeme que te lo desabroche
Иди! Попроси меня расстегнуть это для тебя.
Una vez y otra vez, jugueteos, roces
Снова и снова, игры, прикосновения,
No me canso de ver lo bien que te lo haces
Я не устаю смотреть, как хорошо ты это делаешь.
Dejarle que lleve las riendas,
Позволить тебе взять бразды правления в свои руки,
Que me envuelva con sus largas piernas
Чтобы ты обняла меня своими длинными ногами.
Yo te sigo el ritmo mami ¡dame! ¡dame más guerra!
Я следую твоему ритму, детка, давай! Дай мне больше огня!
El deporte más bonito, lo demás es una mierda
Самый прекрасный спорт, остальное дерьмо.
Y puede que me pierda por ella,
И, возможно, я потеряюсь в тебе,
Quiero un par de botellas y brindare por tu existencia mujer
Я хочу пару бутылок и выпить за твое существование, женщина.
Cada una de ellas es como una estrella que
Каждая из вас как звезда,
Brilla en mi cielo y verlas brillar me posee
Которая сияет в моем небе, и видеть, как вы сияете, овладевает мной.
Y quiero más de ti nena, déjame que siga,
И я хочу большего от тебя, детка, позволь мне продолжить,
Puedo hacerte mil trajes nuevos de saliva
Я могу сделать тебе тысячу новых нарядов из слюны.
No pienso dormir, te retengo en mi guarida
Я не собираюсь спать, я держу тебя в своем логове.
Lo que quiero es no soltarte, déjame que te diga
Я хочу не отпускать тебя, позволь мне сказать тебе.
[Estribillo]
[Припев]
Yo soy feliz así y no quiero controlarme, controlarme
Я счастлив так, и я не хочу себя контролировать, контролировать.
No encuentro horas para dormir, esto va a matarme, esto va a matarme,
Я не нахожу времени для сна, это меня убьет, это меня убьет.






Attention! Feel free to leave feedback.