Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lo
conseguí
el
mundo
se
paró
Als
ich
es
geschafft
habe,
stand
die
Welt
still
Saber
estar
ahí
sin
perder
la
razón
Dort
zu
sein,
ohne
den
Verstand
zu
verlieren
Lo
tuve
que
sufrir,
el
menda
lo
peleó
Ich
musste
es
erleiden,
ich
selbst
habe
gekämpft
Siendo
tan
obstinado
alcancé
mi
intención
So
stur
erreichte
ich
mein
Ziel
Dilo
conmigo
Bro
yo
puedo,
claro
que
puedo
Sag
es
mit
mir,
Bro,
ich
kann,
natürlich
kann
ich
Sin
dudas
sin
peros
me
hago
con
el
juego
Ohne
Zweifel,
ohne
Aber,
ich
meistere
das
Spiel
Si
me
propongo
algo
pongo
el
alma
y
me
entrego
Wenn
ich
mir
etwas
vornehme,
lege
ich
meine
Seele
rein
und
gebe
alles
No
abro
la
bocaza
pa
dejarlo
pa
luego
Ich
reiße
nicht
mein
Maul
auf,
um
es
dann
auf
später
zu
verschieben
Cuanto
más
difícil
es
el
camino
Je
schwieriger
der
Weg
ist
Más
me
quemo
pero
más
terco
me
vuelvo
para
andar
por
él
Desto
mehr
brenne
ich,
aber
desto
sturer
werde
ich,
ihn
zu
gehen
No
existe
un
destino
Es
gibt
kein
Schicksal
Yo
lo
marco
pero
si
me
rayo
le
doy
un
giro
a
todo
y
empiezo
otra
vez
Ich
bestimme
es,
aber
wenn
ich
genervt
bin,
drehe
ich
alles
um
und
fange
wieder
an
No
maldigas
lo
que
vives
Verfluche
nicht,
was
du
lebst
No
notarás
cambios
si
lo
que
intentas
es
rendirte
Du
wirst
keine
Änderungen
bemerken,
wenn
du
versuchst
aufzugeben
Tengo
bien
los
pies
al
suelo
fuerte
con
Loctite
Ich
stehe
fest
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden,
stark
wie
mit
Loctite
Lucho
por
mis
sueños
siempre
Ich
kämpfe
immer
für
meine
Träume
No
es
ningún
crimen
Das
ist
kein
Verbrechen
Aunque
es
lógico
que
a
veces
me
pueda
cansar
Obwohl
es
logisch
ist,
dass
ich
manchmal
müde
werden
kann
Y
quiera
mandarlo
todo
al
carajo
Und
alles
zum
Teufel
schicken
will
Esos
días
de
mierda
en
los
que
no
quiero
ni
pensar
Diese
Scheißtage,
an
denen
ich
nicht
mal
denken
will
Llego
más
fuerte
si
me
impulso
desde
abajo
Ich
komme
stärker
zurück,
wenn
ich
mich
von
unten
abstoße
El
camino
no
es
pa
débiles
ni
para
pusilánimes
Der
Weg
ist
nichts
für
Schwache
oder
Feiglinge
Por
eso
yo
lo
caminé
follándome
los
trámites
Deshalb
bin
ich
ihn
gegangen
und
habe
auf
die
Formalitäten
geschissen
No
me
conformo
con
tan
poco
Ich
gebe
mich
nicht
mit
so
wenig
zufrieden
Abandona
la
estupidez
Lass
die
Dummheit
hinter
dir
Soy
un
cabrón
constante
Ich
bin
ein
hartnäckiger
Mistkerl
Y
la
culpa
tú
dime
de
quién
es
Und
sag
mir,
wessen
Schuld
das
ist
Cuando
lo
conseguí
el
mundo
se
paró
Als
ich
es
geschafft
habe,
stand
die
Welt
still
Saber
estar
ahí
sin
perder
la
razón
Dort
zu
sein,
ohne
den
Verstand
zu
verlieren
Lo
tuve
que
sufrir,
el
menda
lo
peleó
Ich
musste
es
erleiden,
ich
selbst
habe
gekämpft
Siendo
tan
obstinado
alcancé
mi
intención
So
stur
erreichte
ich
mein
Ziel
Dilo
conmigo
Bro
yo
puedo,
claro
que
puedo
Sag
es
mit
mir,
Bro,
ich
kann,
natürlich
kann
ich
Sin
dudas
sin
peros
me
hago
con
el
juego
Ohne
Zweifel,
ohne
Aber,
ich
meistere
das
Spiel
Si
me
propongo
algo
pongo
el
alma
y
me
entrego
Wenn
ich
mir
etwas
vornehme,
lege
ich
meine
Seele
rein
und
gebe
alles
No
abro
la
bocaza
pa
dejarlo
pa
luego
Ich
reiße
nicht
mein
Maul
auf,
um
es
dann
auf
später
zu
verschieben
Un
nuevo
día
un
nuevo
cerdo
Ein
neuer
Tag,
ein
neues
Schwein
Va
de
braces
y
tropieza,
lo
asumes
Er
spielt
den
Starken
und
stolpert,
du
nimmst
es
hin
Su
vida
es
una
bola
de
mierda
como
un
tractor
Sein
Leben
ist
eine
Scheißkugel
wie
ein
Traktor
Arrastras
su
envidia,
más
triste
que
un
eterno
Lunes
Du
schleppst
seinen
Neid
mit
dir,
trauriger
als
ein
ewiger
Montag
Yo
tuve
mis
dudas
pero
ya
no
Ich
hatte
meine
Zweifel,
aber
jetzt
nicht
mehr
Voy
a
muerte
con
la
mágica
visión
del
escritor
de
realidades
Ich
gehe
bis
zum
Äußersten
mit
der
magischen
Vision
des
Realitätenschreibers
Y
mi
mente
es
un
tugurio
que
abre
tarde,
compadre
Und
mein
Verstand
ist
eine
Spelunke,
die
spät
öffnet,
Kumpel
Resulta
que
tenemos
el
respeto
que
anhelamos
Es
stellt
sich
heraus,
dass
wir
den
Respekt
haben,
nach
dem
wir
uns
sehnen
Sin
vender
el
discurso
ni
ropa
swaga
Ohne
das
Gelaber
zu
verkaufen
oder
Swag-Klamotten
Escapa
de
esa
nube
gris
que
tapa
tus
días
Entkomme
dieser
grauen
Wolke,
die
deine
Tage
bedeckt
Saca
energía
Schöpfe
Energie
Te
dirán
que
no
puedes
solo
porque
ellos
no
podían
Sie
werden
dir
sagen,
du
kannst
es
nicht,
nur
weil
sie
es
nicht
konnten
Y
les
duele
Und
es
tut
ihnen
weh
Ver
como
otro
pasa
por
encima
Zu
sehen,
wie
ein
anderer
sie
übertrifft
Aporta
o
aparta
no
estoy
pa
bromas
tío
Trag
bei
oder
hau
ab,
ich
bin
nicht
zu
Scherzen
aufgelegt,
Alter
Tú,
autolimitado
no
te
ves
capaz,
Du,
selbstbegrenzt,
traust
es
dir
nicht
zu,
Yo
vengo
de
las
zarzas
de
buscar
mi
pan
Ich
komme
aus
dem
Gestrüpp,
mein
Brot
zu
suchen
Uh,
vienen
a
decirme
lo
que
debo
hacer
Uh,
sie
kommen,
um
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
Pon
el
dedo
corazón
en
su
face
Zeig
ihnen
den
Mittelfinger
ins
Gesicht
Cuando
lo
conseguí
el
mundo
se
paró
Als
ich
es
geschafft
habe,
stand
die
Welt
still
Saber
estar
ahí
sin
perder
la
razón
Dort
zu
sein,
ohne
den
Verstand
zu
verlieren
Lo
tuve
que
sufrir,
el
menda
lo
peleó
Ich
musste
es
erleiden,
ich
selbst
habe
gekämpft
Siendo
tan
obstinado
alcancé
mi
intención
So
stur
erreichte
ich
mein
Ziel
Dilo
conmigo
Bro
yo
puedo,
claro
que
puedo
Sag
es
mit
mir,
Bro,
ich
kann,
natürlich
kann
ich
Sin
dudas
sin
peros
me
hago
con
el
juego
Ohne
Zweifel,
ohne
Aber,
ich
meistere
das
Spiel
Si
me
propongo
algo
pongo
el
alma
y
me
entrego
Wenn
ich
mir
etwas
vornehme,
lege
ich
meine
Seele
rein
und
gebe
alles
No
abro
la
bocaza
pa
dejarlo
pa
luego
Ich
reiße
nicht
mein
Maul
auf,
um
es
dann
auf
später
zu
verschieben
No,
no
no,
no
no
no
no...
Nein,
nein
nein,
nein
nein
nein
nein...
(Así
que,
qué
coño
sabes
tú
de
mis
límites.
No
me
conozco
yo,
¿vas
a
conocerme
tú?
(Also,
was
zum
Teufel
weißt
du
über
meine
Grenzen.
Ich
kenne
mich
selbst
nicht,
wirst
du
mich
kennen?
Nunca.
Two
warriors.
Hace
falta
mucho
más
que
eso
para
detener
a
alguien
que
sabe
dónde
va,
tío)
2015
Niemals.
Two
warriors.
Es
braucht
viel
mehr
als
das,
um
jemanden
aufzuhalten,
der
weiß,
wohin
er
geht,
Alter)
2015
Yo
puedo,
yo
puedo.
Ich
kann,
ich
kann.
Dedicado
a
hombres
y
mujeres
Gewidmet
Männern
und
Frauen
Que
a
las
malas
se
mantienen
fuertes
siempre
Die
in
schlechten
Zeiten
immer
stark
bleiben
Y
tú
sabes
bien
todo
lo
que
duele
Und
du
weißt
gut,
wie
sehr
alles
schmerzt
Sin
sacrificio
no
hay
beneficio
Ohne
Opfer
kein
Gewinn
La
satisfacción
de
saber
que
se
puede
Die
Genugtuung
zu
wissen,
dass
man
es
schaffen
kann
Cuando
lo
conseguí
el
mundo
se
paró
Als
ich
es
geschafft
habe,
stand
die
Welt
still
Saber
estar
ahí
sin
perder
la
razón
Dort
zu
sein,
ohne
den
Verstand
zu
verlieren
Lo
tuve
que
sufrir,
el
menda
lo
peleó
Ich
musste
es
erleiden,
ich
selbst
habe
gekämpft
Siendo
tan
obstinado
alcancé
mi
intención
So
stur
erreichte
ich
mein
Ziel
Dilo
conmigo
Bro
yo
puedo,
claro
que
puedo
Sag
es
mit
mir,
Bro,
ich
kann,
natürlich
kann
ich
Sin
dudas
sin
peros
me
hago
con
el
juego
Ohne
Zweifel,
ohne
Aber,
ich
meistere
das
Spiel
Si
me
propongo
algo
pongo
el
alma
y
me
entrego
Wenn
ich
mir
etwas
vornehme,
lege
ich
meine
Seele
rein
und
gebe
alles
No
abro
la
bocaza
pa
dejarlo
pa
luego
Ich
reiße
nicht
mein
Maul
auf,
um
es
dann
auf
später
zu
verschieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.