Lyrics and translation Puya feat. Doddy - Klandestin (Dollar Bill) [feat. Doddy]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klandestin (Dollar Bill) [feat. Doddy]
Кладestino (долларовая купюра) [при участии Doddy]
Dupa
dollar,
dollar
bill,
yeah
За
долларом,
долларовой
купюрой,
да
Dollar,
Dollar
bill,
yeah
Доллар,
долларовая
купюра,
да
Dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar
bill,
yeah
(bis)
Доллар,
доллар,
доллар,
доллар,
доллар,
долларовая
купюра,
да
(ещё
раз)
REFREN:
DODDY
ПРИПЕВ:
DODDY
Alerg
printre
straini
Бегу
среди
чужих,
In
cursa
dupa
dollar,
dollar
bill
В
погоне
за
долларом,
долларовой
купюрой.
Ca
un
klandestin,
ooo
Как
нелегал,
ооо
E
treaba
mea
cum
il
obtin
Моё
дело,
как
я
его
получу.
Sunt
klandestin,
ca
un
strain
Я
нелегал,
как
чужак,
In
lumea
lor
stii
bine
ca
sunt
un
simplu
anonim
В
их
мире,
ты
знаешь,
я
просто
никто.
Nu
fac
parte
din
nici
un
klan,
n-am
bridgada
Я
не
состою
ни
в
каком
клане,
у
меня
нет
бригады,
N-am
gabori
care
ma
scapa
cand
o
fac
lata
Нет
ментов,
которые
меня
вытащат,
когда
я
облажаюсь.
Merg
pe
strada,
pasind
normal
Иду
по
улице,
шаги
обычные,
Nu
fac
scandal,
nu
ingrop
in
sute
vrun
lautar,
Не
скандалю,
не
закапываю
сотнями
каких-то
музыкантов,
Nu
iau
vreun
ban
de
la
vreun
politician,
Не
беру
денег
у
политиков,
Care
vrea
sa-i
bag
concurenta
in
spital
Которые
хотят,
чтобы
я
упрятал
конкурентов
в
больницу.
N-ai
guler
ridicat,
nu
esti
bazat
У
тебя
нет
поднятого
воротника,
ты
не
крутой.
Klandestin
in
lumea
lor
este
pacat,
ca
Быть
нелегалом
в
их
мире
— грех,
ведь
Dupa
ce
te
lasa
lat
pe
jos,
in
strada
После
того,
как
тебя
оставят
лежать
на
земле,
на
улице,
Pleaca
cu
o
amenda
si
isi
vad
de
treaba
Они
уйдут
со
штрафом
и
займутся
своими
делами.
Ce
e
mai
ciudat,
copiii
vad
eroi
Что
самое
странное,
дети
видят
героев,
Ii
vad
bazati.,
Они
видят
их
крутыми,
Nu-i
vad
ca
noi
Они
не
видят
их
такими,
как
мы.
Eu
il
respect
pe
tata
care
n-ar
fura
un
act
Я
уважаю
отца,
который
не
украдёт
чужое,
Si
daca-ti
cade
protofelu'
jos
ti
l-ar
inapoia
И
если
ты
уронишь
кошелёк,
он
вернёт
его
тебе.
REFREN
(BIS):
DODDY
ПРИПЕВ
(ЕЩЁ
РАЗ):
DODDY
Alerg
printre
straini
Бегу
среди
чужих,
In
cursa
dupa
dollar,
dollar
bill
В
погоне
за
долларом,
долларовой
купюрой.
Ca
un
klandestin,
ooo
Как
нелегал,
ооо
E
treaba
mea
cum
il
obtin
Моё
дело,
как
я
его
получу.
Dupa
dollar,
dollar
bill,
yeah
За
долларом,
долларовой
купюрой,
да
Dollar,
Dollar
bill,
yeah
Доллар,
долларовая
купюра,
да
Dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar
bill,
yeah
(bis)
Доллар,
доллар,
доллар,
доллар,
доллар,
долларовая
купюра,
да
(ещё
раз)
Tu
ai
muncit
o
viata-ntreaga
tata,
poate
o
sa
fac
la
fel
Ты
работал
всю
свою
жизнь,
отец,
возможно,
я
поступлю
так
же.
Si
din
cate
am
vazut
pe
strazile
din
cartier
И
из
того,
что
я
видел
на
улицах
нашего
района,
Ar
fi
trebuit
sa
furi,
sa-i
minti
pe
toti
din
jur
Мне
следовало
бы
воровать,
обманывать
всех
вокруг,
Sa-ti
pierzi
increderea
in
Dumnezeu
si
sa
induri,
Потерять
веру
в
Бога
и
терпеть,
Ca
unii
au
impresia
ca
banii
fac
orice
Потому
что
некоторые
думают,
что
деньги
решают
всё.
Trec
copiii
lor
prin
scoli
fara
educatie
Их
дети
проходят
через
школы,
не
получая
образования,
Si
tot
ei
se-ntreaba
de
ce
nu
primesc
deloc
respect
И
они
всё
ещё
удивляются,
почему
не
получают
никакого
уважения,
Fiindca
sunt
vazuti
ca
sponsori
de
copiii
lor
Потому
что
их
видят
только
как
спонсоров
своих
детей.
Repet
mamaa,
Повторяю,
мама,
Iti
multumesc
din
nou
ca
m-ai
tinut
in
scoala
Ещё
раз
спасибо,
что
ты
отправила
меня
в
школу.
Fara
scoala
n-as
fi
stiut
sa
pun
text
pe
coala
Без
школы
я
бы
не
умел
писать
текст
на
бумаге.
Fara
scoala
sau
fara
cei
sapte
ani
de-acasa
Без
школы
или
без
семи
лет
домашнего
воспитания
Nici
macar
n-as
fi
stiut
cum
sa
respect
o
domnisoara
Я
бы
даже
не
знал,
как
уважать
девушку.
Da'
timpul
trece
si
observ
ca
totul
se
misca
lent
Но
время
идёт,
и
я
замечаю,
что
всё
движется
медленно.
Sunt
la
varsta
la
care
vreau
sa
fiu
independent
Я
в
том
возрасте,
когда
хочу
быть
независимым.
Ma
simt
ca
un
klandestin,
eu
nu
mai
cred
in
destin
Я
чувствую
себя
нелегалом,
я
больше
не
верю
в
судьбу.
De
azi
alerg
dupa
dollar,
dollar
bill
yeah
С
сегодняшнего
дня
я
гонюсь
за
долларом,
долларовой
купюрой,
да.
REFREN
(BIS):
DODDY
ПРИПЕВ
(ЕЩЁ
РАЗ):
DODDY
Alerg
printre
straini
Бегу
среди
чужих,
In
cursa
dupa
dollar,
dollar
bill
В
погоне
за
долларом,
долларовой
купюрой.
Ca
un
klandestin,
ooo
Как
нелегал,
ооо
E
treaba
mea
cum
il
obtin
Моё
дело,
как
я
его
получу.
Dupa
dollar,
dollar
bill,
yeah
За
долларом,
долларовой
купюрой,
да
Dollar,
Dollar
bill,
yeah
Доллар,
долларовая
купюра,
да
Dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar
bill,
yeah
(bïs)
Доллар,
доллар,
доллар,
доллар,
доллар,
долларовая
купюра,
да
(ещё
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragos Gardescu
Album
Best Of (feat. Doddy, Connect-R, Cornel Ilie, Posset, Mahia Beldo, Alex Velea, Don Baxter, Vescan, Anastasia, Elena Ionescu, Ligia, Andrei Vitan, Anon, Bibanu MixXL & Delia)
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.