Stele Cazatoare (feat. Tudor Chirila) -
Puya
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stele Cazatoare (feat. Tudor Chirila)
Падающие звёзды (feat. Tudor Chirila)
Când
toți
eram
desculți
Когда
мы
босиком
бегали
Prieteni
erau
mulți
Друзей
у
нас
куча
была
Acum
nu-i
mai
vezi
Теперь
их
не
видно
Și
nu
îi
mai
asculți
И
голос
их
не
слышен
Când
alergai
spre
mare
Когда
ты
мчался
к
морю
Nu
căutai
cazare
Не
искал
ночлега
Degeaba
ai
5 stele
Напрасно
пять
звёзд
у
тебя
Dacă
ele-s
căzătoare
Если
они
падающие
Ai
crescut
ușor
mâncând
fructe
din
copac
Рос
легко,
плоды
с
деревьев
еда
Acum
nu-ți
mai
plac,
doar
ce
e
bio
mai
bagi
în
stomac
Теперь
не
вкусны,
лишь
био
в
желудок
La
școală
mergeai
pe
jos
nu
erai
nervos
В
школу
пешком
шёл
без
злости
Deși
afară
nu
era
deloc
frumos
Хотя
погода
была
ужасна
Puloverele
alea
croșetate
de
mama
В
маминых
вязаных
свитерах
Nu-ți
era
niciodată
frig
iarna
Зимой
тебе
никогда
не
было
холодно
Acum
hainele
care-ți
plac
А
теперь
нравятся
вещи
Sunt
alea
pe
care
încă
nu
le-ai
cumpărat
Которые
ещё
не
купил
Alergai
după
minge
și
era
beton
Гонял
мяч
по
бетону
Între
betoane
arse
de
soare
erai
patron
Между
раскалённых
плит
ты
был
король
Acum
ai
bani
în
buzunare
și
te
simți
spion
Теперь
деньги
в
карманах
– чувствуешь
шпионом
Pe-o
tablă
de
șah
și
e
nasol
На
шахматной
доске,
и
это
боль
Te
aruncai
dezbrăcat
în
apa
murdară
Бросался
голым
в
грязную
воду
Acum
piscina
e
clară
dar
tu
stai
afară
Теперь
бассейн
чист,
но
ты
стоишь
снаружи
Preocupat
dormi
pe
șezlong
într-o
doară
Озабоченно
спишь
на
шезлонге
Îți
uzi
buzele
cu
încă
o
țigară
Смачиваешь
губы
новой
сигаретой
Când
toți
eram
desculți
Когда
мы
босиком
бегали
Prieteni
erau
mulți
Друзей
у
нас
куча
была
Acum
nu-i
mai
vezi
Теперь
их
не
видно
Și
nu
îi
mai
asculți
И
голос
их
не
слышен
Când
alergai
spre
mare
Когда
ты
мчался
к
морю
Nu
căutai
cazare
Не
искал
ночлега
Degeaba
ai
5 stele
Напрасно
пять
звёзд
у
тебя
Dacă
ele-s
căzătoare
Если
они
падающие
Mereu
ești
supărat
pe
șef,
pe
ce
vezi
pe
net
Вечно
злишься
на
босса,
на
новости
в
сети
Iluzii
cresc
încet
te
învârți
în
cerc
Иллюзии
растут,
кружишься
в
колесе
Ai
300
de
cai
scaune
de
piele
Триста
лошадей,
кожаные
кресла
Dar
stai
în
traficul
ăsta
care
merge
cam
alene
Но
стоишь
в
пробке,
что
еле
ползёт
Ție
ți-e
lene
ești
tot
mai
obosit
Тебе
лень,
ты
устал
всё
сильнее
Ai
uitat
când
te
suiai
în
tren
fără
să
ai
nimic
Забыл,
как
заскакивал
в
поезд
без
билета
Acum
ții
la
etichetă,
nu
mai
faci
chetă
Теперь
этикет
важен,
не
скидываешься
Îți
iei
mâncare
scumpă
doar
ca
să
ții
dietă
Дорогую
еду
берёшь
лишь
для
диеты
Să
mergi
în
club
fără
masă,
lasă
Идти
в
клуб
без
столика?
Брось
Ai
uitat
de
bairamele
din
bloc
de-acasă
Забыл
дворовые
праздники
у
дома
Alea
pe
vechi
aveai
gura
până
la
urechi
Тогда
улыбка
до
ушей
была
Nu-ți
păsa
deloc
că
nu
se
mănâncă
steak
И
плевать,
что
не
ели
стейк
Uneori
ai
impresia
că
e
ca
dracu'
Порой
кажется
– всё
хуже
некуда
Cerți
copiii
da
cu
vorbele
lu
tactu'
Учишь
детей
словами
отца
Nu
e
ciudat?
Разве
не
странно?
Că
după
atâta
timp
mai
nimic
nu
s-a
schimbat
Что
спустя
столько
лет
почти
ничего
не
изменилось
Când
toți
eram
desculți
Когда
мы
босиком
бегали
Prieteni
erau
mulți
Друзей
у
нас
куча
была
Acum
nu-i
mai
vezi
Теперь
их
не
видно
Și
nu
îi
mai
asculți
И
голос
их
не
слышен
Când
alergai
spre
mare
Когда
ты
мчался
к
морю
Nu
căutai
cazare
Не
искал
ночлега
Degeaba
ai
5 stele
Напрасно
пять
звёзд
у
тебя
Dacă
ele-s
căzătoare
Если
они
падающие
Când
toți
eram
desculți
Когда
мы
босиком
бегали
(Prieteni
erau
mulți)
(Друзей
у
нас
куча
была)
Acum
nu-i
mai
vezi
Теперь
их
не
видно
Și
nu
îi
mai
asculți
И
голос
их
не
слышен
Când
alergai
spre
mare
Когда
ты
мчался
к
морю
Nu
căutai
cazare
Не
искал
ночлега
Degeaba
ai
5 stele
Напрасно
пять
звёзд
у
тебя
(Când
toți
eram
desculți)
(Когда
мы
босиком
бегали)
(Prieteni
erau
mulți)
(Друзей
у
нас
куча
была)
(Acum
nu-i
mai
vezi)
(Теперь
их
не
видно)
(Și
nu
îi
mai
asculți)
(И
голос
их
не
слышен)
(Când
alergai
spre
mare,
spre
mare)
(Когда
ты
мчался
к
морю,
к
морю)
(Nu
căutai
cazare,
spre
mare)
(Не
искал
ночлега,
к
морю)
(Degeaba
ai
5 stele)
(Напрасно
пять
звёзд
у
тебя)
Desculți,
spre
mare
Босиком,
к
морю
Desculți,
spre
mare
Босиком,
к
морю
Nu
căutai
cazare
(Mahia
Beldo)
Не
искал
ночлега
(Mahia
Beldo)
Desculți,
spre
mare
Босиком,
к
морю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragos Gardescu, Darabana Nicoleta, Boldea Mihai Vasile
Attention! Feel free to leave feedback.