Puya - Imbracat la 4 ace (Well dressed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puya - Imbracat la 4 ace (Well dressed)




Imbracat la 4 ace (Well dressed)
Одетый с иголочки (Well dressed)
Las treningu de-o parte, n-o ardem la cravate
Оставляю спортивки, не горим в галстуках
Cand ies din casa miroase a bani, e bine frate
Когда выхожу из дома, пахнет деньгами, хорошо, брат
Doamne ce norocos, totul merge frumos
Господи, какой везучий, все идет прекрасно
Ce pacat ca dusmanilor le merge pe dos
Как жаль, что у врагов все наоборот
Nu sunt salariat, nici somer, nici bancher
Я не наемный работник, не безработный, не банкир
Nu sunt genu' care sa sufere de el
Я не из тех, кто будет страдать
Hai vino langa mine c-o sa fie bine bine
Иди ко мне, детка, все будет хорошо, хорошо
Betiile la colt sti ca nu mai sunt de mine
Пьянки на углу, знаешь, это уже не для меня
Vinzi prafuri sau pastile, masini sau poate vile
Продаешь порошки или таблетки, машины или может виллы
Lumea tre sa vada atunci cand iti merge bine
Мир должен видеть, когда у тебя все хорошо
Atitudinea conteaza, tre sa-ai stil
Важно отношение, должен быть стиль
Degeaba ai bani pe tine daca ai vrajeala de copil
Зря у тебя есть деньги, если у тебя базар как у ребенка
Ce-mi place, da im. im... imi place
Что мне нравится, да м... м... мне нравится
Tre sa ai motive sa fi imbracat la 4 ace
Должны быть причины быть одетым с иголочки
Nu vreau sa muncesc, sti ca obosesc
Не хочу работать, знаешь, я устаю
O oo banii vin, Doamne-ti multumesc
О-о-о, деньги приходят, Господи, благодарю тебя
Vreau sa-i cheltuiesc, viata s-o traiesc
Хочу их тратить, жизнь проживать
Fete sa lovesc pana-mbatranesc
Девушек соблазнять, пока не состарюсь
(Cabron)
(Cabron)
Nu-mi place sa muncesc frate,
Не люблю работать, брат,
E ca un drog frate care-mi da dureri de spate
Это как наркотик, брат, который дает мне боли в спине
Din state pana in vama nu e gratis deloc,
Из Штатов до таможни не бесплатно,
Totul e pe bani vor bani chiar si la freeshop
Все за деньги, хотят деньги даже в дьюти-фри
Nu-mi place sa muncesc pentru ca sincer imi e lene
Не люблю работать, потому что, честно говоря, мне лень
Ca zodia gemeni si anturaju-mi lasa semne
Как и знак Близнецов, и мое окружение оставляет следы
Prin semne il atentionez pe tovarasul
Знаками я предупреждаю товарища
Care pe semne o sa te arda data viitoare
Который, по всем признакам, обманет тебя в следующий раз
Doare acum daca muncim dupa ce toata viata am
Больно сейчас работать после того, как всю жизнь
Stat degeaba, vreau sa stau degeaba toata viata
Бездельничал, хочу бездельничать всю жизнь
Ce combinatii mai ai, ce bani mai faci,
Какие у тебя еще комбинации, какие деньги делаешь,
Ce treaba, ce pont, zi-ne si noua si o sa tinem cont
Какое дело, какая наводка, скажи нам, и мы учтем
Banii tai din cont ne trezeste un nou orizont,
Твои деньги на счету открывают нам новый горизонт,
Daca iti bagi cardu' unde nu a trebuit, si-n fond
Если вставишь свою карту не туда, куда нужно, и в итоге
De ce sa ne mintim,
Зачем нам лгать,
Toti vrem sa ne-imbogatim,
Все мы хотим разбогатеть,
Chiar daca unii mai mult sau mai putin muncim
Даже если одни работают больше, а другие меньше
(Karie)
(Karie)
Lume cic-are principii da-o arde hippie,
Люди говорят, что у них есть принципы, но строят из себя хиппи,
Eu vad o adunatura de gay pe blugi cu pete de pipi,
Я вижу сборище геев в джинсах с пятнами от мочи,
Si nu ard tipii cu placa a.
И я не подкалываю парней с утюжком.
K vin ei la liber-ty parade isi imprumuta placa de par
Которые приходят на парад свободы и одалживают утюжок для волос
Mie nu-mi plac baietii si nu ard fanii,
Мне не нравятся парни, и я не подкалываю фанатов,
Fiind din Ramnicu Valcea cei pe care-i iubesc raman
Будучи из Рымнику-Вылча, те, кого я люблю, остаются
Americanii
Американцами
Am bani la punga, fara munca,
У меня есть деньги в кармане, без работы,
De la 7 pana se-ntuneca si n-am carte de munca, am o carte chiar sub
С 7 утра до темноты, и у меня нет трудовой книжки, у меня есть карта в рукаве
Maneca
И не знаю, хороший ли это сорт,
Si nu stiu daca-i bun soiul,
Но моя работа - заправлять постель и выносить мусор
Da jobu' meu e sa-mi fac patu' si sa-mi duc gunoiu'
Твоя работа, если ты женщина, может начаться с
Jobul tau daca esti femeie poate-ncepe cu
Минета, или это не новая работа четвероногого в офисе
Blow, sau nu e nou jobu' de patruped la birou
Как бы то ни было,
Oricum ar fi,
Если работаешь, у тебя нет времени делать бабки,
Daca muncesti n-ai timp sa faci malai,
И ты можешь закончить, один с лезвием без Далай
Si poti sfarsi, singur cu lama fara dalai
Ламы
Ca ai sau n-ai, ma doare la p,
Есть у тебя или нет, мне все равно,
Tot te iau in tenesi, sau daca nu te bag in seama inseamna ca sunt
Все равно возьму тебя в кроссовках, или если не обращаю на тебя внимания, значит, я
Lenes
Лентяй






Attention! Feel free to leave feedback.