Puya - Keep It Simple (New Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puya - Keep It Simple (New Version)




Keep It Simple (New Version)
Делай проще (новая версия)
When it's time to get down
Когда приходит время действовать,
To reach out or to make it
Достичь цели или добиться своего,
Follow your instincts
Следуй своим инстинктам,
Don't let your brain take it
Не позволяй мозгу брать верх.
Simple as that, first gotta walk
Всё просто, сначала нужно идти,
It don't take long it only takes time
Это не займёт много времени, нужно лишь время.
Search inside, now you see the light, it ain't complicated
Загляни внутрь себя, и ты увидишь свет, это не сложно,
It's just the rythym of life
Это просто ритм жизни.
Fly away and take off
Улетай и взлетай,
Fly away and keep it simple.
Улетай и делай всё проще.
No te confundas por las compliciones
Не путайся в сложностях,
Com calma navegas por un mar de decisiones
Спокойно плыви по морю решений.
Y ahora puedes ver que todo lo escencial
И теперь ты можешь видеть, что всё самое важное
No siempre tiene que ser lo material
Не всегда должно быть материальным.
'Cause there's always a situation that requires the elevation
Ведь всегда есть ситуация, которая требует подъёма
Of the mind, the body and the soul
Разума, тела и души.
No break it down and don't lose control
Не ломай себя и не теряй контроль,
You gotta take it in anf keep it goin' on but keep it simple.
Ты должна принять это и продолжать двигаться дальше, но делай это проще.
A la hora de bregar de componer o resolver
Когда нужно разобраться, сочинить или решить,
No te compliques la vida mas de lo que es
Не усложняй свою жизнь больше, чем она есть.
La alternativa simple esa la que brega
Простой вариант это то, что работает.
De todos es siempre la mejor manera
Всегда лучший способ для всех.
Sigue tu instincto el te va guiar
Следуй своим инстинктам, они направят тебя,
Y no te sientas mal si nadie piensa igual
И не расстраивайся, если никто не думает так же,
Porque al final tu lo vas a notar
Потому что в конце концов ты это поймёшь.
Tu siempre sabes de donde vienes y pa'donde vas
Ты всегда знаешь, откуда ты пришла и куда идёшь.
So keep it simple
Так что делай проще.





Writer(s): Sergio Curbelo, Ramon Ortiz, Eduardo Paniagua, Harold Hopkins


Attention! Feel free to leave feedback.