Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undeva-n Balkani (feat. Orchestra Simfonica Bucuresti) [Simfonic]
Где-то на Балканах (feat. Бухарестский Симфонический Оркестр) [Симфонический]
Memele
vin,
whisky
gin,
vin
din
plin
Девчонки
приходят,
виски,
джин,
вина
в
избытке
Șparg
ca
corupția
multe,
nu
știm
cum
numim
Разрываем,
словно
коррупцию,
многое,
не
знаем,
как
назвать
E
o
tradiție
p-aici
de
când
noi
suntem
mici
Это
традиция
здесь
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
Iubim
s-avem
dolarii
urbi,
s-avem
sevici
Любим,
чтобы
у
нас
были
доллары
везде,
и
чтобы
нас
любили,
куколка
Ce
poa'
să-nvie
decălzirea
d-o
bară
Что
может
воскресить
оттепель
от
стакана?
Vandală
dală
balenele
să
moară
Вандализм,
дай,
киты
пусть
умрут
Avem
viață
ușoară
У
нас
легкая
жизнь
Multe
probleme
belele
pe
capul
nostru
bele
Много
проблем,
головоломок
на
моей
голове,
поле
Cred
că
ne
place-ncontinuu
să
ne
lovim
de
ele
Думаю,
нам
непременно
нравится
ударяться
в
них
Să
vină
vreun
adânc
să
mă
răpească
e
cool
Пусть
придет
какая-нибудь
бездна
и
похитит
меня,
это
круто
E
nul
pentru
toți
din
țară,
o
să
îi
doară-n
cur
Для
всех
в
стране
это
ничто,
им
будет
больно
Pe
marifon
ne
spargem,
mă,
sub
filme
На
микрофоне
мы
развлекаемся,
малышка,
под
фильмы
N-am
înțeles
că-i
bine
să
te
încălțime
Я
не
понял,
что
хорошо
- становиться
выше
и
выше
Stilul
românesc
fără
camere,
pistoale
Румынский
стиль
без
камер,
пистолетов
Că
nu
suntem
ca-n
filmele
americane
Ведь
мы
не
такие,
как
в
американских
фильмах
Stresu'
face
victime,
nu
urmărești
știrile
Стресс
выносит
жертвы,
ты
не
смотришь
новости
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
I
wanna
carry
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
I
wanna
carry
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
Do
you
wanna
carry
on?
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
подвести
Iubim
personajele
negative,
infractorii
Любим
негативных
персонажей,
преступников
Îi
protejăm,
ne
cinstim
mai
mult
ca
dictatorii
Защищаем
их,
уважаем
их
больше,
чем
диктаторов
Răpăcătorii
sunt
șmecheri
când
au
banii
Рыцари
становятся
крутыми,
когда
у
них
есть
деньги
Da'
alți
infractori
nu
amologanii
Но
других
преступников
не
хвалим
Unu'
mai
americani,
mai
tari
cu
mașinile
Более
американские,
более
крутые
с
машинами
Ne
lovesc
câtăreții
și
câtărețele
Нас
атакуют
все,
и
они
нас
атакуют
Spirit
latin,
iubim
cu
mare
foc
Латинский
дух,
любим
с
большим
огнем
Trădații,
dracu',
steereții,
să-l
avem
Предатели,
черт,
старосты,
чтобы
у
нас
были
De
când
cu
tocurile
care
marfă
în
club
С
тех
пор,
как
каблуки
приносят
товары
в
клуб
Fetele
ajung
în
mări
pe
DNA,
od
Девчонки
оказываются
в
море,
на
DNA,
вот
и
всё
Sexu-i
peste
tot,
în
scări
de
bloc
Секс
везде,
в
подъездах
În
sol
de
clasă
sau
la
private
parties,
non-stop
В
классе,
или
на
личных
вечеринках,
нон-стоп
E
cult
în
top,
minorele-s
bune
de
tot
Это
в
тренде,
несовершеннолетние
хороши
La
majorat,
gang
bang,
nu
toc
На
совершеннолетие,
ганг-бэнг,
да
не
скучно
Europa,
cred
că
venim
s-o
vizităm,
surpriză
Европа,
думаю,
мы
придем
ее
посетить,
сюрприз
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
I
wanna
carry
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
I
wanna
carry
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
Do
you
wanna
carry
on?
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
подвести
Nu
ne
pasă
de
Fâșia,
Gaza
sau
Irak
Нам
плевать
на
сектор
Газа,
Ирак
Adu
lăutari
că
am
un
tanc
nearuncat
Принеси
музыкантов,
у
меня
есть
танк,
который
не
стреляет
Toată
lumea
vrea
să-și
audă
numele-n
microfon
Все
хотят
услышать
свое
имя
в
микрофон
Și
panicuri
de
zici
că-i
Iarca
de
la
balcon
И
паника,
как
будто
он
с
балкона
громко
кричит
Orice
amărât
are
măcar
un
telefon
У
каждого
несчастного
есть
хотя
бы
телефон
Măcar
un
high-end,
filmă,
măcar
să
fie
domn
Хотя
бы
высококлассный,
пусть
снимет,
чтобы
было
достойно
Unii
conduc
mașini
mai
scumpe
decât
casa
unde
stau
У
одних
машины
дороже
дома,
где
они
живут
Cheltuie
în
club
și
banii
pe
care
nu-i
au
Тратят
в
клубах
деньги,
которых
у
них
нет
Nu
le
place
sportu',
zic
că-n
fotbal
noi
Им
не
нравится
спорт,
говорят,
что
в
футболе
мы
După
meciuri
se
termină
cu
boxa,
așa-i
la
noi
После
матчей
заканчивается
боксом,
так
у
нас
Suntem
o
mare
familie,
ne-avem
ca
frații
Мы
большая
семья,
относимся
друг
к
другу
как
братья
Dar
la
probleme,
știm
bine,
fugim
unii
de
alții
Но
при
проблемах,
мы
хорошо
знаем,
убегаем
друг
от
друга
Avem
multe
biserici
că
păcătuim
cam
des
У
нас
много
церквей,
потому
что
мы
грешим
довольно
часто
Pline
de
femei
măritate
din
interes
Полонжены
замужними
женщинами
из-за
амбиций
Sud-Est
România,
undeva-n
Balcani
Юго-Восток
Румынии,
где-то
на
Балканах
Când
aterizezi
în
Titan
ține
bine
de
bani
Когда
приземляешься
в
Титан,
крепко
держи
свои
деньги
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
I
wanna
carry
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
I
wanna
carry
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
Do
you
wanna
carry
on?
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this,
is
this
the
life?
Это,
это
жизнь?
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
подвести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragos Gardescu, George Dorin Hora
Attention! Feel free to leave feedback.