Puzzle Band feat. Hamid Hiraad - Delaaram - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puzzle Band feat. Hamid Hiraad - Delaaram




برَد آرامِ دلم ، یارِ دل آرام کو
Брэд, мое сердце, мое сердце, мое сердце, мое сердце, мое сердце.
اون که آرام برد ، از دلم آرام کو ؟
Тот кто забрал меня из моего сердца
آنکه آرام بَرد ، عشق و من و جان کو
Любовь и я и Джон Коу
آنکه عاشقش شدم ، جانانِ جانان کو ؟
Когда я влюбился в нее
وای وای وای دلِ من ، شده عاشقِ نگاش
О, Ничего себе, мое сердце влюблено в нее
وای که نمیدونستم ، میشم پریشونِ چِشاش
Ух ты я и не знал что буду волноваться из за ее глаз
وای وای وای دلِ من ، شده دیوونه ی اون
Вау, вау, мое сердце сходит с ума.
دل دیوونه یِ من ، اسیرِ مست موی اون
Мое безумное сердце в ее волосах пьяный пленник
وای وای وای دلِ من ، شده عاشقِ نگاش
О, Ничего себе, мое сердце влюблено в нее
وای که نمیدونستم ، میشم پریشونِ چِشاش
Ух ты я и не знал что буду волноваться из за ее глаз
وای وای وای دلِ من ، شده دیوونه ی اون
Вау, вау, мое сердце сходит с ума.
دل دیوونه یِ من ، اسیرِ مست موی اون
Мое безумное сердце в ее волосах пьяный пленник
من ، یه حس عاشقانه در تو
Я чувствую в тебе романтику.
تو ، یه عشقِ جاودانه در من
Ты вселяешь в меня вечную любовь.
من بی بال و پرم بدونِ رویات
Моя бескрылая завивка никаких снов
بی تاجِ سرم بدونِ دنیات
Без короны на голове, без мира.
من با تو خوشم که بی قراره دلم
Ты мне нравишься тем, что я неугомонный.
من با تو خوشم آروم نداره دلم
Ты мне нравишься ты мне не нравишься
بی قرارتم یار
Я беспокоюсь, милая.
من با تو خوشم که بی قراره دلم
Ты мне нравишься тем, что я неугомонный.
من با تو خوشم آروم نداره دلم
Ты мне нравишься ты мне не нравишься
بی قرارتم یار
Я беспокоюсь, милая.
وای وای وای دلِ من ، شده عاشقِ نگاش
О, Ничего себе, мое сердце влюблено в нее
وای که نمیدونستم ، میشم پریشونِ چِشاش
Ух ты я и не знал что буду волноваться из за ее глаз
وای وای وای دلِ من ، شده دیوونه ی اون
Вау, вау, мое сердце сходит с ума.
دل دیوونه یِ من ، اسیرِ مست موی اون
Мое безумное сердце в ее волосах пьяный пленник
وای وای وای دلِ من ، شده عاشقِ نگاش
О, Ничего себе, мое сердце влюблено в нее
وای که نمیدونستم ، میشم پریشونِ چِشاش
Ух ты я и не знал что буду волноваться из за ее глаз
وای وای وای دلِ من ، شده دیوونه ی اون
Вау, вау, мое сердце сходит с ума.
دل دیوونه یِ من ، اسیرِ مست موی اون
Мое безумное сердце в ее волосах пьяный пленник
من با تو خوشم که بی قراره دلم
Ты мне нравишься тем, что я неугомонный.
من با تو خوشم آروم نداره دلم
Ты мне нравишься ты мне не нравишься
بی قرارتم یار
Я беспокоюсь, милая.
من با تو خوشم که بی قراره دلم
Ты мне нравишься тем, что я неугомонный.
من با تو خوشم آروم نداره دلم
Ты мне нравишься ты мне не нравишься
بی قرارتم یار
Я беспокоюсь, милая.






Attention! Feel free to leave feedback.