Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashooghe
Машуге (Возлюбленная)
دل
ای
دل
ای,
دل
ای
دل
ای,
دل
ای
دل
ای
Сердце
мое,
сердце
мое,
сердце
мое,
сердце
мое
چشم
تو
خواب
میرود
یا
که
تو
ناز
میکنی
پلک
نزن
جانه
جهان
شبم
دراز
میکنی
Глаза
твои
сон
смыкает,
или
ты
кокетничаешь,
не
моргай,
любимая,
ночь
мою
продлеваешь.
هم
نظری
هم
خبری
هم
قمران
را
قمری
هم
شکر
اندر
شکر
اندر
شکر
اندر
شکری
И
взглядом,
и
вестью,
словно
две
горлицы,
как
сахар
в
сахаре,
в
сахаре,
в
сахаре
ты.
تو
معشوقه
ی
دیوانه
ی
پر
شور
و
شرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
возлюбленная
безумная,
страстная
и
стыдливая,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
تو
لیلای
دل
آرام
منو
بالو
پرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
Лейла
моего
успокоенного
сердца,
крылья
мои,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
تو
معشوقه
ی
دیوانه
ی
پر
شور
و
شرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
возлюбленная
безумная,
страстная
и
стыдливая,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
تو
لیلای
دل
آرام
منو
بالو
پرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
Лейла
моего
успокоенного
сердца,
крылья
мои,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
ای
جان
ای
دل
ای
دل
له
له
لی
له
له
لی
О
жизнь
моя,
о
сердце,
о
сердце,
лелеле,
лелеле
, ای
جان
ای
دل
ای
دل
له
له
لی
له
له
لی
О
жизнь
моя,
о
сердце,
о
сердце,
лелеле,
лелеле
یار
من
دله
شیدای
منو
بگیر
ببر
آسمون
Любимая
моя,
безумное
сердце
мое
возьми
и
унеси
в
небеса.
یار
من
دله
مجنونه
منو
کنار
لیلی
نشون
Любимая
моя,
безумное
сердце
мое,
покажи
рядом
с
Лейлой.
یار
من
دله
شیدای
منو
بگیر
ببر
آسمون
Любимая
моя,
безумное
сердце
мое
возьми
и
унеси
в
небеса.
یار
من
دله
مجنونه
منو
کنار
لیلی
نشون
Любимая
моя,
безумное
сердце
мое,
покажи
рядом
с
Лейлой.
تو
معشوقه
ی
دیوانه
ی
پر
شور
و
شرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
возлюбленная
безумная,
страстная
и
стыдливая,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
تو
لیلای
دل
آرام
منو
بالو
پرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
Лейла
моего
успокоенного
сердца,
крылья
мои,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
تو
معشوقه
ی
دیوانه
ی
پر
شور
و
شرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
возлюбленная
безумная,
страстная
и
стыдливая,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
تو
لیلای
دل
آرام
منو
بالو
پرم
باش
فقط
یار
منو
یار
منو
یار
خودم
باش
Ты
Лейла
моего
успокоенного
сердца,
крылья
мои,
будь
только
моей,
только
моей,
только
моей.
ای
جان
ای
دل
ای
دل
له
له
لی
له
له
لی
О
жизнь
моя,
о
сердце,
о
сердце,
лелеле,
лелеле
, ای
جان
ای
دل
ای
دل
له
له
لی
له
له
لی
О
жизнь
моя,
о
сердце,
о
сердце,
лелеле,
лелеле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
معشوقه
date of release
07-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.