Puzzle Band - Chera Rafti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Puzzle Band - Chera Rafti




Chera Rafti
Why Did You Leave?
یه آدم تنها
A lonely man,
پر غصه با چشای خیس و قلب شکسته
Full of sorrow, with wet eyes and a broken heart,
کنار یه عالم غم و ماتم با یادگاریا تنها نشسته
Sits alone amidst a world of grief and mourning, surrounded by memories.
یه ساعت کهنه روی دیوار
An old clock on the wall,
خاک خستگیهاش رو گیتار
The dust of exhaustion on the guitar,
یه موزیک غمگین
A sad melody,
مث بارون خیلی وقته که مونده رو تکرار
Like the rain, it's been on repeat for a long time.
تو نمیدونی عاشقی چی به روز آدم میاره
You don't know what love does to a person,
میشینه تو قلبمون یه روزم دوتامونو تنها میذاره
It settles in our hearts and one day leaves us both alone.
امشب
Tonight,
یه جور دیگه تنگ شده قلب شکسته ی خستم
My broken and tired heart aches in a different way.
تو که گفتی تا آخر دنیا کنار تو هستم
You said you'd be by my side until the end of the world,
چرا رفتی؟
Why did you leave?
امشب
Tonight,
همه ی در و دیوارا اسمتو داد میزنه
All the doors and walls scream your name,
من میدونم دیگه برنمیگردی همه اینو میگن
I know you won't come back, everyone says so,
چرا رفتی؟
Why did you leave?
کاغذای پاره رو زمینه پر شعرای روزای رفته
Torn papers on the ground, filled with poems of days gone by,
یه لباس ساده که میپوشی تو قرارای آخر هفته
A simple dress you wore on our weekend dates,
نامه های کوتاه با گل خشک لای دفتر خاطره هاشه
Short letters with dried flowers between the pages of the diary,
نگاهی که رو به آسمونه میگه کاش دیگه دنیا نباشه
A gaze towards the sky that says, "I wish the world would end."
تو نمیدونی عاشقی چی به روز آدم میاره
You don't know what love does to a person,
میشینه تو قلبمون یه روزم دوتامونو تنها میذاره
It settles in our hearts and one day leaves us both alone.
امشب
Tonight,
یه جور دیگه تنگ شده قلب شکسته ی خستم
My broken and tired heart aches in a different way.
تو که گفتی تا آخر دنیا کنار تو هستم
You said you'd be by my side until the end of the world,
چرا رفتی؟
Why did you leave?
امشب
Tonight,
همه ی در و دیوارا اسمتو داد میزنه
All the doors and walls scream your name,
من میدونم دیگه برنمیگردی همه اینو میگن
I know you won't come back, everyone says so,
چرا رفتی؟
Why did you leave?






Attention! Feel free to leave feedback.