Puzzle Band - Chi Mishe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puzzle Band - Chi Mishe




Chi Mishe
Что если?
خیلی واسه حالم خوبه که یه حالی تو چشماته
Мне так хорошо, что в твоих глазах что-то есть.
یه حالی دارم که مثه حاله حالاته
У меня такое чувство, как будто оно такое же, как у тебя.
این که تو با من اینجایی باعثه حاله عالیمه
То, что ты здесь со мной, причина моего прекрасного настроения.
یه حالی داری که دلیله خوشحالیمه
В тебе что-то есть, что является причиной моей радости.
چی میشه فاصلمون کمتر شه
Что, если бы расстояние между нами стало меньше,
تا خستگیامون در شه
Чтобы наша усталость ушла,
این حس هیجان آور شه
Чтобы это чувство стало захватывающим,
عشقت دو برابر شه
Чтобы твоя любовь удвоилась?
هر چی شه فرقی نداره انگار
Кажется, что бы ни случилось, все равно,
من مثه همیشه تب دار هر ساعتی از شب بیدار
Я, как всегда, в лихорадке, не сплю каждую ночь.
میخوام تو رو با اصرار بیشتر از هر بار
Я хочу тебя настойчивее, чем когда-либо.
هر طرفی میرم بازم تو رو اطرافم میبینم
Куда бы я ни пошел, я все еще вижу тебя вокруг.
با تو توو فکر روزایه بهتر از اینم
С тобой я думаю о днях лучше, чем этот.
اینکه که کنارم میمونی واسم از هر چی بهتره
То, что ты остаешься рядом со мной, лучше всего на свете.
خیلی دوست دارم که زمان اصلا نگذره
Я очень хочу, чтобы время вообще не шло.
چی میشه فاصلمون کمتر شه
Что, если бы расстояние между нами стало меньше,
تا خستگیامون در شه
Чтобы наша усталость ушла,
این حس هیجان آور شه
Чтобы это чувство стало захватывающим,
عشقت دو برابر شه
Чтобы твоя любовь удвоилась?
هر چی شه فرقی نداره انگار
Кажется, что бы ни случилось, все равно,
من مثه همیشه تب دار هر ساعتی از شب بیدار
Я, как всегда, в лихорадке, не сплю каждую ночь.
میخوام تو رو با اصرار بیشتر از هر بار
Я хочу тебя настойчивее, чем когда-либо.
چی میشه فاصلمون کمتر شه تا خستگیامون در شه
Что, если бы расстояние между нами стало меньше, чтобы наша усталость ушла,
این حس هیجان آور شه عشقت دو برابر شه
Чтобы это чувство стало захватывающим, чтобы твоя любовь удвоилась?
هر چی شه فرقی نداره انگار
Кажется, что бы ни случилось, все равно,
من مثه همیشه تب دار هر ساعتی از شب بیدار
Я, как всегда, в лихорадке, не сплю каждую ночь.
میخوام تو رو با اصرار بیشتر از هر بار
Я хочу тебя настойчивее, чем когда-либо.






Attention! Feel free to leave feedback.