Lyrics and translation Puzzle Band - Chi Saret Oomad
چقدر
شکستی
از
آخرین
بار
که
تورو
دیدم
چیا
کشیدی
Какой
ты
сломленный
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз
کجا
رسیدم
کجا
رسیدی
Куда
я
попал,
куда
ты
попал
چقدر
چروکه
کنار
چشمات
Какая
морщинка
у
твоих
глаз
چه
آه
سردی
تو
سینه
داری
Какая
у
тебя
холодная
грудь
چه
انتقامی
چه
روزگاری
Какая
месть
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Мне
жаль
себя
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
влюбился
в
тебя
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
однажды
я
разбил
себе
сердце
твоим
смехом
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
случилось
с
тобой
без
меня,
моя
недобрая
дорогая
چجوری
لب
هام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
могут
не
смеяться
над
тобой
в
разгар
боли
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Мне
жаль
себя
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
влюбился
в
тебя
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
однажды
я
разбил
себе
сердце
твоим
смехом
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
случилось
с
тобой
без
меня,
моя
недобрая
дорогая
چجوری
لب
هام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
могут
не
смеяться
над
тобой
в
разгар
боли
جوونی
میره
قشنگی
میره
آدم
یه
روزی
دلش
میگیره
Ты
будешь
прекрасна,
однажды
я
полюблю
тебя.
میگفتم
این
عشق
عذابه
میره
Я
бы
сказал,
что
любовь
- это
мучение
غرور
چشمات
چشامو
خون
کرد
چشام
نگاهی
به
آسمون
کرد
Гордость
твоих
глаз
залила
кровью
мои
глаза,
мои
глаза
смотрели
на
тебя.
گذشتم
از
تو
نگفتی
برگرد
Я
прошел
мимо
с
тех
пор,
как
ты
не
сказал
"вернись".
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Мне
жаль
себя
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
влюбился
в
тебя
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
однажды
я
разбил
себе
сердце
твоим
смехом
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
случилось
с
тобой
без
меня,
моя
недобрая
дорогая
چجوری
لبهام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
могут
не
смеяться
над
тобой
в
разгар
боли
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Мне
жаль
себя
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
влюбился
в
тебя
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
однажды
я
разбил
себе
сердце
твоим
смехом
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
случилось
с
тобой
без
меня,
моя
недобрая
дорогая
چجوری
لبهام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
могут
не
смеяться
над
тобой
в
разгар
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.