Lyrics and translation Puzzle Band - Chi Saret Oomad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Saret Oomad
Что с тобой случилось
چقدر
شکستی
از
آخرین
بار
که
تورو
دیدم
چیا
کشیدی
Как
ты
сломлена
с
нашей
последней
встречи,
что
ты
пережила?
کجا
رسیدم
کجا
رسیدی
Куда
я
пришёл,
куда
ты
пришла?
چقدر
چروکه
کنار
چشمات
Сколько
морщинок
возле
твоих
глаз,
چه
آه
سردی
تو
سینه
داری
Какой
холодный
вздох
в
твоей
груди,
چه
انتقامی
چه
روزگاری
Какая
месть,
какая
судьба.
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Моё
сердце
болит
за
меня
самого,
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться?
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
разбилось
моё
сердце
однажды
от
твоей
улыбки.
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
с
тобой
случилось
без
меня,
моя
дорогая,
неласковая?
چجوری
لب
هام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
не
могут,
даже
в
самой
сильной
боли,
улыбнуться
тебе?
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Моё
сердце
болит
за
меня
самого,
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться?
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
разбилось
моё
сердце
однажды
от
твоей
улыбки.
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
с
тобой
случилось
без
меня,
моя
дорогая,
неласковая?
چجوری
لب
هام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
не
могут,
даже
в
самой
сильной
боли,
улыбнуться
тебе?
جوونی
میره
قشنگی
میره
آدم
یه
روزی
دلش
میگیره
Молодость
проходит,
красота
уходит,
однажды
сердце
человека
замирает.
میگفتم
این
عشق
عذابه
میره
Я
говорил,
что
эта
любовь
— мучение,
пройдёт.
غرور
چشمات
چشامو
خون
کرد
چشام
نگاهی
به
آسمون
کرد
Гордость
твоих
глаз
заставила
мои
глаза
кровоточить,
мои
глаза
посмотрели
в
небо.
گذشتم
از
تو
نگفتی
برگرد
Я
ушёл
от
тебя,
ты
не
сказала
"вернись".
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Моё
сердце
болит
за
меня
самого,
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться?
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
разбилось
моё
сердце
однажды
от
твоей
улыбки.
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
с
тобой
случилось
без
меня,
моя
дорогая,
неласковая?
چجوری
لبهام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
не
могут,
даже
в
самой
сильной
боли,
улыбнуться
тебе?
دلم
میسوزه
واسه
خودم
Моё
сердце
болит
за
меня
самого,
چجوری
من
عاشقت
شدم
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться?
چجوری
راحت
شکست
دلم
یه
روز
با
خنده
ی
تو
Как
легко
разбилось
моё
сердце
однажды
от
твоей
улыбки.
چی
سرت
اومد
بدون
من
عزیز
نامهربون
من
Что
с
тобой
случилось
без
меня,
моя
дорогая,
неласковая?
چجوری
لبهام
نمیتونه
تو
اوج
درد
هنوز
بخنده
به
تو
Как
мои
губы
не
могут,
даже
в
самой
сильной
боли,
улыбнуться
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.