Puzzle Band - Delkhoshi - translation of the lyrics into German

Delkhoshi - Puzzle Bandtranslation in German




Delkhoshi
Herzensfreude
به چشات باختم همه زندگیمو (زندگیمو)
An deine Augen verlor ich mein ganzes Leben (mein Leben)
تا نگاه کردی بهم زیر چشی تو
Als du mich heimlich anschautest
دلخوشم به اون نگاه خوشگلت (خوشگلت)
Ich bin glücklich über deinen schönen Blick (deinen schönen)
نگیر از من تو همین دلخوشی و
Nimm mir nicht diese Herzensfreude
سر هر جاده منم چشم به راهی که تویی
An jeder Straße halte ich Ausschau nach dir
شب و روزم شده چشمای سیاهی که تویی
Mein Tag und Nacht sind deine schwarzen Augen geworden
خوبه حال دلم از وقتی حواسم به توئه
Meinem Herzen geht es gut, seit meine Gedanken bei dir sind
دلم من میره واسه چشم و چراغی که تویی
Mein Herz schlägt für das Augenlicht, das du bist
میپلکم دور و بر تو، از بس که چشات دلبره خب (دلبره خب)
Ich schwirre um dich herum, weil deine Augen so bezaubernd sind (so bezaubernd)
دیگه نباشه تو غم تو، بیا بذار رو شونم سرتو
Sei nicht mehr traurig, komm, leg deinen Kopf auf meine Schulter
میپلکم دور و بر تو از بس که چشات دلبره خب
Ich schwirre um dich herum, weil deine Augen so bezaubernd sind
دیگه نباشه غم تو، بیا بذار رو شونم سرتو
Sei nicht mehr traurig, komm, leg deinen Kopf auf meine Schulter
بردی عقل از سر من، میدونی بی راه نی
Du hast mir den Verstand geraubt, du weißt, es ist wahr
خود ماهم همون قد که تو ماهی، ماه نی
Selbst der Mond ist nicht so schön, wie du es bist
توو نگاهم تو همون منظره ی دلخواهی
In meinem Blick bist du genau die ersehnte Aussicht
تو واسم نذاشتی هیچ راهی
Du hast mir keine andere Wahl gelassen
میپلکم دور و بر تو، از بس که چشات دلبره خب (دلبره خب)
Ich schwirre um dich herum, weil deine Augen so bezaubernd sind (so bezaubernd)
دیگه نباشه تو غم تو، بیا بذار رو شونم سرتو
Sei nicht mehr traurig, komm, leg deinen Kopf auf meine Schulter
میپلکم دور و بر تو از بس که چشات دلبره خب
Ich schwirre um dich herum, weil deine Augen so bezaubernd sind
دیگه نباشه غم تو، بیا بذار رو شونم سرتو
Sei nicht mehr traurig, komm, leg deinen Kopf auf meine Schulter
میپلکم دور و بر تو، از بس که چشات دلبره خب
Ich schwirre um dich herum, weil deine Augen so bezaubernd sind
دیگه نباشه تو غم تو، بیا بذار رو شونم سرتو
Sei nicht mehr traurig, komm, leg deinen Kopf auf meine Schulter
میپلکم دور و بر تو از بس که چشات دلبره خب
Ich schwirre um dich herum, weil deine Augen so bezaubernd sind
دیگه نباشه غم تو، بیا بذار رو شونم سرتو
Sei nicht mehr traurig, komm, leg deinen Kopf auf meine Schulter





Writer(s): Mohammad Beyranvand, Puzzle Band


Attention! Feel free to leave feedback.