Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doosesh Daram (Arian Bahari Remix)
Дошеш Дарам (ремикс Ариана Бахари)
یه
نفر
اومده
تو
دل
من
Кто-то
поселился
в
моем
сердце,
یه
نفر
اومده
تو
دل
من
Кто-то
поселился
в
моем
сердце,
وای
از
این
دل
دله
غافل
من
Ах,
это
беспечное
сердце
мое!
دوستش
دارم
دوستم
نداره
Я
люблю
ее,
а
она
меня
нет,
دوستم
نداره
Она
меня
не
любит,
دوستم
نداره
Она
меня
не
любит.
یه
نفر
اومده
عاشقشم
Кто-то
появился,
я
влюблен
в
нее,
چی
میشه
اون
بگه
تو
دلشم
Что,
если
она
скажет,
что
я
тоже
в
ее
сердце?
دوستش
دارم
دوستم
نداره
Я
люблю
ее,
а
она
меня
нет,
دل
بی
قراره
Сердце
неспокойно.
اون
قلبه
منو
آتیش
میزنه
Она
поджигает
мое
сердце,
دلگیرشم
حالا
اما
نمیدونه
Я
обижен
на
нее,
но
она
не
знает,
چشماش
که
به
چشمام
زل
میزنه
Когда
ее
глаза
смотрят
в
мои,
عاشق
میشه
بیشتر
این
دله
دیوونه
Это
безумное
сердце
влюбляется
еще
сильнее.
یکی
که
من
واسه
اون
میمیرم
Ради
нее
я
готов
умереть,
نمیشه
دسته
اونو
بگیرم
Но
не
могу
взять
ее
за
руку.
دوستش
دارم
دوستم
نداره
Я
люблю
ее,
а
она
меня
нет,
دوستم
نداره
Она
меня
не
любит,
دوستم
نداره
Она
меня
не
любит.
یه
نفر
اومده
با
یه
نگاه
Кто-то
появился,
одним
взглядом
دلمو
کرده
دیوونه
حالا
Свел
меня
с
ума.
دوستش
دارم
دوستم
نداره
Я
люблю
ее,
а
она
меня
нет,
دل
بی
قراره
Сердце
неспокойно.
اون
قلبه
منو
آتیش
میزنه
Она
поджигает
мое
сердце,
دلگیرشم
حالا
اما
نمیدونه
Я
обижен
на
нее,
но
она
не
знает,
چشماش
که
به
چشمام
زل
میزنه
Когда
ее
глаза
смотрят
в
мои,
عاشق
میشه
بیشتر
این
دله
دیوونه
Это
безумное
сердце
влюбляется
еще
сильнее.
پایان(The
End)
Конец
(The
End)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.