Lyrics and translation Puzzle Band - Mikhandam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikhandam
Михандам (Mikhandam)
من
...
همیشه
دلم
می
خواست
Я...
всегда
хотел
از
ته
دل
با
تو
اینجوری
حرف
بزنم
от
всего
сердца
так
поговорить
с
тобой
تو
...
یکاری
کن
از
همه
چی
Ты...
сделай
так,
чтобы
от
всего
غیر
خودت
دل
بکنم
кроме
тебя,
я
смог
отказаться
تو
...
میمونی
کنار
دلم
Ты...
останешься
рядом
с
моим
сердцем
حتی
تو
روزای
بد
شدنم
даже
в
мои
плохие
дни
بعضی
روزا
با
تو
میرم
تا
مرز
دیوونه
شدن
Иногда
с
тобой
я
дохожу
до
грани
безумия
رو
در
و
دیوار
قلب
شکسته
ام
На
стены
моего
разбитого
сердца
رنگهای
ساده
بزن
нанеси
простые
цвета
تنها
پناه
من
Мое
единственное
убежище
مواظبی
نلرزه
پام
نیوفتم
از
اون
بالا
Позаботься,
чтобы
мои
ноги
не
дрожали,
чтобы
я
не
упал
с
высоты
ندیدمت
که
بد
شدم
من
عاشقتم
حالا
Я
не
видел
тебя,
когда
мне
было
плохо,
теперь
я
люблю
тебя
هوامو
داری
عاشقونه
با
همه
اشکالام
Ты
заботишься
обо
мне
с
любовью,
несмотря
на
все
мои
недостатки
بی
معرفت
تر
از
خودم
ندیدم
و
شرمندم
Более
неблагодарного,
чем
я
сам,
я
не
видел,
и
мне
стыдно
رفیق
من
عزیز
من
Мой
друг,
моя
дорогая
گذشته
و
آینده
ام
Мое
прошлое
и
будущее
با
اشکای
رو
صورتم
به
روی
تو
می
خندم
...
به
روی
تو
می
خندم
Со
слезами
на
лице
я
улыбаюсь
тебе...
улыбаюсь
тебе
من
...
از
اونایی
ام
که
همش
دلم
تنگ
میشه
Я...
один
из
тех,
кто
постоянно
скучает
اما
خجالتی
ام
но
я
стеснительный
تو
همونی
که
هر
دقیقه
دقیقا
می
دونی
تو
چه
حالتی
ام
Ты
та,
кто
каждую
минуту
точно
знает,
в
каком
я
состоянии
عشق
یعنی
تو
که
دوباره
داری
یادم
میاری
که
کی
ام
Любовь
- это
ты,
ты
снова
напоминаешь
мне,
кто
я
دنیام
عوض
شده
این
روزا
Мой
мир
изменился
в
эти
дни
عشق
اینه
معجزه
هاش
Любовь
- это
ее
чудеса
گفتی
با
من
مثل
اون
روزا
Ты
сказала,
будь
со
мной,
как
в
те
дни
دیگه
غریبه
نباش
وقتی
دلم
غم
داشت
Больше
не
будь
чужим,
когда
мое
сердце
было
в
печали
تو
واسطی
نلرزه
پام
نیوفتم
از
اون
بالا
Ты
позаботься,
чтобы
мои
ноги
не
дрожали,
чтобы
я
не
упал
с
высоты
ندیدمت
که
بد
شدم
من
عاشقتم
حالا
Я
не
видел
тебя,
когда
мне
было
плохо,
теперь
я
люблю
тебя
هوامو
داری
عاشقونه
با
همه
اشکالام
Ты
заботишься
обо
мне
с
любовью,
несмотря
на
все
мои
недостатки
بی
معرفت
تر
از
خودم
ندیدم
و
شرمندم
Более
неблагодарного,
чем
я
сам,
я
не
видел,
и
мне
стыдно
رفیق
من
عزیز
من
Мой
друг,
моя
дорогая
گذشته
و
آینده
ام
Мое
прошлое
и
будущее
با
اشکای
رو
صورتم
به
روی
تو
می
خندم
...
به
روی
تو
می
خندم
Со
слезами
на
лице
я
улыбаюсь
тебе...
улыбаюсь
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ali rahbari, arian bahari, armin gheitasi, farshid adhami, mehrzad amirkhani
Attention! Feel free to leave feedback.