Lyrics and translation Puzzle Band - Nemimoone
اون
اولای
دنیا
که
نوبت
تو
رسیده
خدا
برای
چهرت
یه
نقاشی
کشیده
Первый
в
мире,
когда
настала
твоя
очередь,
Бог
нарисовал
картину
для
твоего
лица.
دوتا
ابرو
که
قد
رنگین
کمونه
یه
جفت
چشمای
روشن
که
رنگ
آسمونه
Две
брови,
которые
отличаются
яркой
высотой,
пара
ярких
глаз,
которые
раскрашены.
بگو
نگات
چی
داره
که
اینجور
تو
خاطرم
Скажи
мне,
как
ты
выглядишь
میمونه
یه
لبخندی
تو
چهرته
که
گرم
و
مهربونه
На
твоем
лице
теплая
и
добрая
улыбка
نگات
وقتی
که
خوشحالی
وقتی
که
توی
این
حالی
اینجوری
که
سرحالی
میخندونه
Когда
ты
счастлив,
когда
ты
так
весело
смеешься
تا
چشمام
تو
رو
میبینه
و
مهرت
توی
این
سینه
میشینه
دیگه
حرفی
نمیمونه
Пока
мои
глаза
не
увидят
тебя,
а
мехрат
сидит
в
этом
сундуке.
ثانیه
های
بی
تو
بس
که
سیاه
و
تلخه
که
عقربه
های
ساعت
دور
سرم
میچرخه
Чернота
и
дерьмо,
которые
крутятся
вокруг
моей
головы
по
часовой
стрелке
خودت
می
دونی
اونقدر
واسه
من
عزیزی
Ты
знаешь,
что
ты
так
дорог
мне
می
تونی
با
اون
نگاهت
دنیا
رو
بهم
بریزی
Ты
можешь
разрушить
мир
этим
взглядом
بگو
نگات
چی
داره
که
اینجور
تو
خاطرم
می
Скажи
мне,
как
ты
выглядишь
مونه
یه
لبخندی
تو
چهرته
که
گرم
و
مهربونه
Это
улыбка
на
твоем
лице,
теплая
и
добрая.
نگات
وقتی
که
خوشحالی
وقتی
که
توی
این
حالی
اینجوری
که
سرحالی
میخندونه
Когда
ты
счастлив,
когда
ты
так
весело
смеешься
تا
چشمام
تو
رو
میبینه
و
مهرت
توی
این
سینه
میشینه
دیگه
حرفی
نمیمونه
Пока
мои
глаза
не
увидят
тебя,
а
меграт
сидит
в
этом
сундуке.
نگات
وقتی
که
خوشحالی
وقتی
که
توی
این
حالی
اینجوری
که
سرحالی
میخندونه
Когда
ты
счастлив,
когда
ты
так
весело
смеешься
تا
چشمام
تو
رو
میبینه
و
مهرت
توی
این
سینه
میشینه
دیگه
حرفی
نمی
مونه
Пока
мои
глаза
не
увидят
тебя,
а
меграт
сидит
в
этом
сундуке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.