Lyrics and translation Puzzle - Zweisam (Cashmir Remix)
Ey,
ich
reiße
meine
Brust
auf
und
schenk
dir
mein
Herz
Эй,
я
разорву
свою
грудь
и
подарю
тебе
мое
сердце
Mir
geht
lange
schon
die
Luft
aus,
ich
denk
an
den
Vers
У
меня
давно
уже
кончается
воздух,
я
думаю
о
стихе
Den
ich
niemals
schrieb,
weil
ich
Menschen
hass
Который
я
никогда
не
писал,
потому
что
ненавижу
людей
Man,
jetzt
sieh
mal
wies
mich
verändert
hat
Человек,
теперь
смотри,
как
я
изменился
Wie
ich
renne
nachts,
ey
und
ich
ruf
nach
dir
Как
я
бегу
ночью,
и
я
зову
тебя
Mal
dein
Bild
an
die
Wand,
es
ist
blutverschmiert
Раз
твое
изображение
на
стене,
оно
испачкано
кровью
Sag,
was
such
ich
hier,
neben
Steinen
und
Mondlicht
Скажи,
что
я
ищу
здесь,
кроме
камней
и
лунного
света
Lach'
ich
dich
an,
weil
dein
weinen
mein
Tod
ist
Я
смеюсь
над
тобой,
потому
что
твой
плач-Моя
смерть
Bloß
nicht
nachdenken,
weiter
ins
Licht
Только
не
думай,
дальше
в
свет
Denn,
wenn
ich
es
sein
lass,
dann
scheitert
es
nicht
Потому
что,
если
я
позволю
ему
быть,
он
не
потерпит
неудачу
Lauf
los
- Man,
wir
haben
es
verdient
Беги-человек,
мы
это
заслужили
Jeder
Traum
wurd'
geträumt
durch
ein
fragendes
Lied
Каждый
сон
был
снится
вопросительной
песней
Bitte
sieh,
bitte
sag:
wer
glaubt,
dass
wir
glauben
Пожалуйста,
посмотри,
пожалуйста,
скажи:
кто
верит,
что
мы
верим
Am
Ende
bleibt
mehr
als
nur
irgendein
Glauben?
В
конце
концов,
остается
нечто
большее,
чем
просто
какая-то
вера?
Ich
trag
dich
mit
Stolz
an
meim'
Handgelenk
Я
с
гордостью
ношу
тебя
на
запястье
мейма
Denn
du
machst,
dass
die
Narben
im
Sand
verrenn'
Потому
что
ты
делаешь,
что
шрамы
на
песке
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Kraft
dir
weiter
hinterher
zu
rennen.
Хотелось
бы,
чтобы
у
меня
хватило
сил
бежать
за
тобой
дальше.
Aber
leider
ist
das
nicht
der
Fall
Но,
к
сожалению,
это
не
так
Die
Menschen
dieser
Gesellschaft
errichten
nichts
Люди
этого
общества
ничего
не
строят
Sie
verletzen
sich
nur
gegenseitig,
ohne
es
wahrzunehmen
Они
только
причиняют
друг
другу
боль,
не
воспринимая
Ich
bleibe
allein.
Я
остаюсь
один.
Und
vielleicht
ist
das
auch
gut
so
И,
может
быть,
это
тоже
хорошо
Und
ich
lege
sie
ab,
ey,
meine
Gläser
aus
Hass
И
я
опускаю
их,
ейные,
мои
бокалы
от
ненависти
Denn
ich
hab
nicht
allein
all
die
Fehler
gemacht
Потому
что
я
не
один
сделал
все
ошибки
Und
ich
renn'
in
die
Nacht,
ich
kann
die
Liebe
nicht
verstehn
И
я
бегу
в
ночь,
я
не
могу
понять
любви
Sieh,
es
passt
doch
zu
mir,
dieses
widerliche
Leben
Смотри,
мне
подходит
эта
отвратительная
жизнь.
Kein
Beat
dieser
Welt,
kein
Reim
und
kein
Satz
Ни
ритма
этого
мира,
ни
рифмы,
ни
фразы
Kann
dir
jemals
erklären,
wie
ich
leid
in
der
Nacht
Можете
ли
вы
когда-нибудь
объяснить,
как
я
страдаю
ночью
Hab
euch
niemals
kapiert,
aber
leider
kann
ichs
jetzt
Я
никогда
не
понимал
вас,
но,
к
сожалению,
теперь
я
могу
Sie
sagen
Parsel/Puzzle
zu
mir,
weil
ich
nur
noch
mit
Schlangen
sprech
Вы
говорите
мне
Parsel
/ Puzzle,
потому
что
я
говорю
только
со
змеями
Guck,
wie
lachhaft
es
ist,
nein,
wir
schaffen
es
nicht
Смотри,
Как
это
смешно,
нет,
мы
не
справимся
Ihre
Köpfe
sind
voll,
ist
kein
Platz
mehr
für
dich
Их
головы
полны,
нет
больше
места
для
вас
Und
egal
was
ihr
sagt,
dieser
Junge
bleibt
stur
И
что
бы
вы
ни
говорили,
Этот
мальчик
остается
упрямым
Denn
er
hört
was
ihr
macht
und
zwar
rund
um
die
Uhr
Потому
что
он
слышит,
что
вы
делаете,
и
круглосуточно
Ja,
er
weiß
wie
es
läuft,
und
er
weiß,
wie
ihr
seid
Да,
он
знает,
как
это
делается,
и
он
знает,
как
вы
Denn
für
jeden
der
Fehler
zerreißt
ihr
ihn
gleich
Ибо
за
каждую
из
ошибок
вы
его
раздираете
одинаково
Ist
egal,
was
er
tut,
denn
er
bleibt
allein
Не
важно,
что
он
делает,
потому
что
он
остается
один
Wir
sind
gemeinsam
einsam,
lass
uns
zweisam
sein
Мы
одиноки
вместе,
давайте
будем
вдвоем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.