Pvo Woods - Altsocial - translation of the lyrics into Russian

Altsocial - Pvo Woodstranslation in Russian




Altsocial
Антисоциал
It kills me not to
Меня убивает незнание,
Know what I should do
Что мне делать,
When I'm out with you
Когда я рядом с тобой.
You got me fucked up
Ты сводишь меня с ума.
It kills me not to
Меня убивает незнание,
Know what I should do
Что мне делать,
When I'm out with you
Когда я рядом с тобой.
You got me fucked up
Ты сводишь меня с ума.
Don't wan be right here today till tomorrow
Не хочу быть здесь с сегодняшнего дня и до завтра,
When you speak to me you feel me up with sorrow
Когда ты говоришь со мной, ты наполняешь меня печалью.
Always take my energy and never borrow
Всегда берешь мою энергию и никогда не занимаешь.
Yeah we all know but here it goes again
Да, мы все знаем, но вот и снова,
Ima head back to the darkness just to wallow
Я возвращаюсь в темноту, чтобы просто погрязнуть.
Me alone is better hard pill to swallow
Мне лучше одному, горькую пилюлю проглотить.
Cause if I set you out a path yo wouldn't follow
Потому что если я укажу тебе путь, ты не пойдешь по нему.
Your head is hollow, please just go away
Тва голова пуста, пожалуйста, просто уйди.
You don't comprehend the statements that I'm saying
Ты не понимаешь, что я говорю.
There's a barrier we a speak a different language
Между нами барьер, мы говорим на разных языках.
Both are English but you left me with the anguish
Оба на английском, но ты оставила меня в муках.
What I'm saying, speaking to you's painnn
То, что я говорю, обращаясь к тебе - боль.
I don't think you think, do you use your brain
Не думаю, что ты думаешь, ты вообще используешь свой мозг?
If you do then when you mumble what's your aim
Если да, то когда ты бормочешь, какова твоя цель?
I don't work for EA why we in a game
Я не работаю на EA, почему мы в игре?
You a lame, stop playing
Ты слабачка, хватит играть.
I'll know I'm good when the day turns to night
Я буду знать, что все хорошо, когда день сменится ночью.
I'll know I'm good cause in that time you're out of sight
Я буду знать, что все хорошо, потому что в это время ты вне поля зрения.
I know I'm good and everything gone be alright
Я знаю, что я хорош, и все будет хорошо.
I know I'm good cause I'm so far from being next to you!
Я знаю, что все хорошо, потому что я так далек от того, чтобы быть рядом с тобой!
It kills me not to
Меня убивает незнание,
Know what I should do
Что мне делать,
When I'm out with you
Когда я рядом с тобой.
You got me fucked up
Ты сводишь меня с ума.
It kills me not to
Меня убивает незнание,
Know what I should do
Что мне делать,
When I'm out with you
Когда я рядом с тобой.
You got me fucked up
Ты сводишь меня с ума.





Writer(s): Dequan Woods


Attention! Feel free to leave feedback.