PVRIS - Evergreen - translation of the lyrics into German

Evergreen - PVRIStranslation in German




Evergreen
Immergrün
I think I felt God strike me from the top, humbled my ass real quick
Ich glaube, ich spürte, wie Gott mich von oben traf, hat mich ganz schnell demütig gemacht
I thought I had it all, but it went wrong, felt like an acid trip
Ich dachte, ich hätte alles, aber es ging schief, fühlte sich an wie ein Säuretrip
Bite my tongue, right my wrongs, but I don't wanna deal with it
Ich beiße mir auf die Zunge, mache meine Fehler wieder gut, aber ich will mich nicht damit auseinandersetzen
Came to peace with my ego slipping
Ich habe mich damit abgefunden, dass mein Ego schwindet
I can't help, feel like I'm a little alone
Ich kann nicht anders, fühle mich ein wenig allein
It's no use to try, what's the point if I still just feel like I'm a little alone?
Es ist sinnlos, es zu versuchen, was bringt es, wenn ich mich immer noch ein wenig allein fühle?
'Cause no one gives a damn shit 'less you're dead
Denn es interessiert niemanden einen Dreck, außer du bist tot
Or you're 17, a little born prodigy, ay
Oder du bist 17, ein kleines Wunderkind, hey
Everyone could care less 'til you're dead
Es ist allen egal, bis du tot bist
Or you're 17, I wanna be evergreen
Oder du bist 17, ich will immergrün sein
I wanna feel God show me what I got, and humble my ass real quick
Ich will fühlen, wie Gott mir zeigt, was ich habe, und mich ganz schnell demütig macht
I wanna see you fall, watch how you crawl when you go on an ego trip
Ich will sehen, wie du fällst, wie du kriechst, wenn du auf einem Egotrip bist
'Cause I earned my stripes, I did my time, I'm jaded, but I'm real with it
Denn ich habe mir meine Sporen verdient, ich habe meine Zeit abgesessen, ich bin abgestumpft, aber ich stehe dazu
And I don't wanna deal with shit
Und ich will mich mit diesem Scheiß nicht auseinandersetzen
Came to peace with my ego slipping
Ich habe mich damit abgefunden, dass mein Ego schwindet
I can't help, feel like I'm a little alone
Ich kann nicht anders, fühle mich ein wenig allein
'Cause no one gives a damn shit 'less you're dead
Denn es interessiert niemanden einen Dreck, außer du bist tot
Or you're 17, a little born prodigy, ay
Oder du bist 17, ein kleines Wunderkind, hey
Everyone could care less 'til you're dead
Es ist allen egal, bis du tot bist
Or you're 17, I wanna be evergreen (ay-ay-ay)
Oder du bist 17, ich will immergrün sein (hey-hey-hey)
I don't care what they say 'bout me, yeah
Es ist mir egal, was sie über mich sagen, ja
I'm gonna be evergreen, gonna be evergreen
Ich werde immergrün sein, werde immergrün sein
I don't care what they say about me 'cause
Es ist mir egal, was sie über mich sagen, denn
I'm gonna be evergreen, I'm gonna be evergreen
Ich werde immergrün sein, ich werde immergrün sein
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
'Cause no one gives a damn shit 'less you're dead
Denn es interessiert niemanden einen Dreck, außer du bist tot
Or you're 17, a little born prodigy
Oder du bist 17, ein kleines Wunderkind
Everyone could care less 'til you're dead
Es ist allen egal, bis du tot bist
Or you're 17, I wanna be evergreen (ay-ay-ay)
Oder du bist 17, ich will immergrün sein (hey-hey-hey)
I don't care what they say 'bout me, yeah
Es ist mir egal, was sie über mich sagen, ja
I'm gonna be evergreen, gonna be evergreen
Ich werde immergrün sein, werde immergrün sein
I don't care what they say about me 'cause
Es ist mir egal, was sie über mich sagen, denn
I'm gonna be evergreen, I'm gonna be evergreen
Ich werde immergrün sein, ich werde immergrün sein






Attention! Feel free to leave feedback.