PVRIS - What's Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PVRIS - What's Wrong




Two years gone
Прошло два года
Came back as some bones and so cynical
Я вернулась совсем ослабевшей и циничной
This skin don't feel like home
В старой шкуре мне больше быть не мило
It's all overgrown but you'll never know
Я переросла её, но тебе не узнать никогда
Take the mirror from the wall so I can't see myself at all
Убери зеркало со стены, чтобы я не смогла увидеть себя
Don't wanna see another damn inch of my skull
Не хочу видеть ни миллиметра своего черепа
Forget the poems of saints and ghosts
Забудь стихи о святых и духов
I'm the one I fear the most
Я та, кого боюсь больше всех
Little did I know that I was only crying wolf
Едва ли я знала, что была лишь плачущей волчицей
I know it's so wrong but I'm so far gone
Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко
Don't need you to tell me I'm so cynical
И не говори мне, что я очень цинична
Quit being so over-skeptical
Перестань быть таким чрезмерно скептичным
Don't need a metaphor for you to know I'm miserable
И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество
Push and pull
Взаимосвязи
Oh it's all getting old
Ох, всё это устаревает
No I didn't want this throne
Нет, я не хотела этого трона
Only fools make feasts of gold
Только дураки устраивают пиры из золота
They rot the fruit on tables
И плоды их гниют на столах
When did I get so pitiful
Когда я стала такой жалкой?
Just a goddamn corpse in a centerfold
Проклятый труп на развороте журнала
You got my back against the wall
Ты припёр меня к стенке
And now I can't ever get comfortable
И теперь я даже не смогу удобно устроиться
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
If I ever do throw my bones to the wolves
Коли это случится, кинь мои кости волкам
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold mine
Нет, я никогда не продавала мою...
I know it's so wrong but I'm so far gone
Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко
Don't need you to tell me I'm so cynical
И не говори мне, что я очень цинична
Quit being so over-skeptical
Перестань быть таким чрезмерно скептичным
Don't need a metaphor for you to know I'm miserable
И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my
Нет, я никогда не продавала мою...
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my
Нет, я никогда не продавала мою...
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my
Нет, я никогда не продавала мою...
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my
Нет, я никогда не продавала мою...
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my soul
Нет, я не продавала свою душу
No I never sold my
Нет, я никогда не продавала мою...
I know it's so wrong but I'm so far gone
Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко
Don't need you to tell me I'm so cynical
И не говори мне, что я очень цинична
Quit being so over-skeptical
Перестань быть таким чрезмерно скептичным
Don't need a metaphor for you to know I'm miserable
И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество






Attention! Feel free to leave feedback.