Lyrics and German translation Pvulo - Byou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy
esperando
ese
día
Ich
warte
auf
diesen
Tag
De
la
semana
In
der
Woche
Para
mirarte
al
ojo
Um
dir
in
die
Augen
zu
sehen
Y
que
no
diga
nada
Und
dass
du
nichts
sagst
Pero
que
la
mira
diga
Aber
dieser
Blick
sagt
Se
que
te
haces
Ich
weiß,
du
tust
so
La
que
no
quieres
Als
ob
du
nicht
willst
Pero
si
me
das
la
chances
Aber
wenn
du
mir
die
Chance
gibst
Puedo
llevarte
a
las
nubes
Kann
ich
dich
in
die
Wolken
tragen
Pero
baby
si
yo
estoy
lejos
Aber
Baby,
wenn
ich
weit
weg
bin
Y
así
me
tiene
dando
vuelta'
Und
so
lässt
du
mich
im
Kreis
laufen
Si
tu
no
quieres
nada
Wenn
du
nichts
willst
Pero
te
gusta
tenerme
Aber
du
magst
es,
mich
zu
haben
Siempre
a
tus
pies'
Immer
zu
deinen
Füßen
Siempre
a
tus
pies'
Immer
zu
deinen
Füßen
Se
que
tienes
tu
Cora
en
venta
Ich
weiß,
dein
Herz
steht
zum
Verkauf
Pero
guárdame
un
espacio
Aber
reserviere
mir
einen
Platz
Por
si
es
que
nos
vemos
otra
vez
Falls
wir
uns
wiedersehen
Vemos
otra
vez'
Wiedersehen
Se
que
no
estás
pa
amores
Ich
weiß,
du
bist
nicht
für
die
Liebe
zu
haben
Eh'
eh'
eh'
eh'
Eh'
eh'
eh'
eh'
Pero
llámame
si
es
que
quieres
Aber
ruf
mich
an,
wenn
du
Algo
más
Etwas
mehr
willst
Por
fa
no
me
ignores
Bitte
ignoriere
mich
nicht
Eh'
eh'
eh'
eh'
Eh'
eh'
eh'
eh'
Que
yo
estoy
pa
ti
Denn
ich
bin
für
dich
da
Ya
no
quiero
otra
ya
Ich
will
keine
andere
mehr
Tomemos
nos
la
mano
Nehmen
wir
uns
an
die
Hand
Y
vamo'
a
quemar
par
de
rama
Und
lass
uns
ein
paar
Zweige
verbrennen
Caminemos
juntos
y
olvidemos
nos
Lass
uns
zusammen
gehen
und
vergessen
wir
De
los
dramas
All
die
Dramen
Que
ya
no
te
importe
Es
soll
dich
nicht
mehr
kümmern
Lo
que
te
diga
tu
mamá
Was
deine
Mutter
dir
sagt
Si
te
dice
que
hice
mal
Wenn
sie
sagt,
ich
hätte
etwas
falsch
gemacht
Lo
cual
dile
que
tu
me
amas
Sag
ihr,
dass
du
mich
liebst
Que
tu
me
amas
Dass
du
mich
liebst
Que
tu
me
amas
Dass
du
mich
liebst
Que
tu
me
amas'
Dass
du
mich
liebst
Bey
que
mal
que
estes
distante
Baby,
wie
schade,
dass
du
so
distanziert
bist
Juntémonos
repetidamente
Lass
uns
immer
wieder
zusammenkommen
Aver
si
las
cosas
vuelven
a
ser
Vielleicht
werden
die
Dinge
wieder
so
Me
queria
que
viva
en
tu
corazón
Ich
wollte,
dass
ich
in
deinem
Herzen
lebe
Pero
ahora
no
hay
vacante
Aber
jetzt
gibt
es
keine
freie
Stelle
Y
me
ah
hecho
falta
baby
Und
du
hast
mir
gefehlt,
Baby
Este
tiempo
te
eh
extrañado
Ich
habe
dich
in
dieser
Zeit
Vales
más
que
mil
diamantes
Du
bist
mehr
wert
als
tausend
Diamanten
Y
así
me
tiene
dando
vuelta'
Und
so
lässt
du
mich
im
Kreis
laufen
Si
tu
no
quieres
nada
Wenn
du
nichts
willst
Pero
te
gusta
tenerme
Aber
du
magst
es,
mich
zu
haben
Siempre
a
tus
pies'
Immer
zu
deinen
Füßen
Siempre
a
tus
pies'
Immer
zu
deinen
Füßen
Se
que
tienes
tu
Cora
en
venta
Ich
weiß,
dein
Herz
steht
zum
Verkauf
Pero
guárdame
un
espacio
Aber
reserviere
mir
einen
Platz
Por
si
es
que
nos
vemos
otra
vez
Falls
wir
uns
wiedersehen
Vemos
otra
vez'
Wiedersehen
Se
que
no
estás
pa
amores
Ich
weiß,
du
bist
nicht
für
die
Liebe
zu
haben
Eh'
eh'
eh'
eh'
Eh'
eh'
eh'
eh'
Pero
llámame
si
es
que
quieres
Aber
ruf
mich
an,
wenn
du
Algo
más
Etwas
mehr
willst
Por
fa
no
me
ignores
Bitte
ignoriere
mich
nicht
Eh'
eh'
eh'
eh'
Eh'
eh'
eh'
eh'
Que
yo
estoy
pa
ti
Denn
ich
bin
für
dich
da
Ya
no
quiero
otra
ya
Ich
will
keine
andere
mehr
Tomemos
nos
la
mano
Nehmen
wir
uns
an
die
Hand
Y
vamo'
a
quemar
par
de
rama
Und
lass
uns
ein
paar
Zweige
verbrennen
Caminemos
juntos
y
olvidemos
nos
Lass
uns
zusammen
gehen
und
vergessen
wir
De
los
dramas
All
die
Dramen
Que
ya
no
te
importe
Es
soll
dich
nicht
mehr
kümmern
Lo
que
te
diga
tu
mamá
Was
deine
Mutter
dir
sagt
Si
te
dice
que
hice
mal
Wenn
sie
sagt,
ich
hätte
etwas
falsch
gemacht
Lo
cual
dile
que
tu
me
amas
Sag
ihr,
dass
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Byou
date of release
17-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.