Pxlsdead feat. ЮСАД - Boloto - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Pxlsdead feat. ЮСАД - Boloto




Boloto
Sumpf
Я искaл себя среди людей, искал себя среди богов
Ich suchte mich unter Menschen, suchte mich unter Göttern
И понял то, что места нет мне в мире, где пута оков
Und verstand, dass es keinen Platz für mich gibt in einer Welt, wo Fesseln binden
Я со скорбью на душе принять сумел этот закон
Mit Trauer in der Seele habe ich dieses Gesetz akzeptiert
Солнца хватит не на всех, тут слишком много дураков
Die Sonne reicht nicht für alle, es gibt hier zu viele Narren
Я стал выбивать себе место, где буду только я сам
Ich begann, mir einen Platz zu erkämpfen, wo nur ich selbst sein werde
Ваши лыбы серьёзно меня заводят, я сам
Eure Grinsen bringen mich ernsthaft auf, ich bin
Здесь нормально, поверь мне, здесь довольно круто, я
Hier ist es normal, glaub mir, hier ist es ziemlich cool, ich bin
Самодоволен невозможно, хоть это и глупо
Unmöglich selbstzufrieden, obwohl das dumm ist
Ты, самый последний среди отсталых, дибил, мне
Du, die Allerletzte unter den Zurückgebliebenen, Dummkopf, mir
Машешь руками, язык твой лижет концы
Winkst du mit den Händen, deine Zunge leckt die Enden
Темнота в моём доме, я занавески закрыл
Dunkelheit in meinem Haus, ich habe die Vorhänge geschlossen
Темнота в моём доме, я снова ожил
Dunkelheit in meinem Haus, ich bin wieder lebendig
Моя жизнь стоп, я хожу по дну я
Mein Leben ist gestoppt, ich gehe auf dem Grund, ich
Падальщик убийца, и я не утоню, я
Bin ein Aasfresser, ein Mörder, und ich werde nicht untergehen, ich
Зажигаю головы, и лишь взамен прошу я
Entzünde Köpfe, und als Gegenleistung bitte ich dich nur
Покидай пучину пока тебя не сожру я
Verlasse die Tiefe, bevor ich dich verschlinge
Гость, эй глотай кость, пока не воткнул трость
Gast, hey schluck den Knochen, bevor ich den Stock hineinstecke
Хочешь променад в ад, тогда запускай ось
Willst du eine Promenade in die Hölle, dann starte die Achse
Запускай механизмы и запускай на авось
Starte die Mechanismen und starte auf gut Glück
Руки, ноги, голова ложи скорее врозь
Hände, Beine, Kopf, leg sie lieber getrennt hin
Теперь, ты от меня, не убежишь
Jetzt, wirst du vor mir nicht weglaufen
Никуда, никуда не убежишь
Nirgendwohin, nirgendwohin wirst du weglaufen
На моём болоте нету места дуракам, я
In meinem Sumpf gibt es keinen Platz für Närrinnen, ich
Я приму тебя на ужин, если твоя плоть вкусна
Ich werde dich zum Abendessen nehmen, wenn dein Fleisch köstlich ist
Уф, не надо бежать не надо бежать не надо бежать
Uff, du brauchst nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen
Уф, не надо бежать не надо бежать не надо бежать
Uff, du brauchst nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen
На моём болоте нету места дуракам, я
In meinem Sumpf gibt es keinen Platz für Närrinnen, ich
Я приму тебя на ужин, если твоя плоть вкусна
Ich werde dich zum Abendessen nehmen, wenn dein Fleisch köstlich ist
Уф, не надо бежать не надо бежать не надо бежать
Uff, du brauchst nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen
Уф, не надо бежать не надо бежать не надо бежать
Uff, du brauchst nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen, nicht wegzulaufen
Ну, что поиграем (беги, беги)
Na, wollen wir spielen (renn, renn)
Поиграем (не беги, стой)
Spielen (renn nicht, bleib stehen)
Твои ноги заведённый механизм, некуда бежать
Deine Beine sind ein aufgezogener Mechanismus, es gibt keinen Ort zum Weglaufen
Я тебя достану, оглянись, я возле тебя
Ich werde dich erwischen, sieh dich um, ich bin in deiner Nähe
Годы твои превратятся в миг, ссышься под себя
Deine Jahre werden zu einem Augenblick, du machst dir in die Hose
Я тебя сюда не звал, тебе сюда было нельзя
Ich habe dich nicht hierher gerufen, du durftest nicht hierher kommen
Чё ты, чё ты здесь делал, а?
Was, was hast du hier gemacht, hä?
Чё ты, чё ты здесь делал, а?
Was, was hast du hier gemacht, hä?
Я тебя пожру с кишками, для меня ты вкуснота
Ich werde dich mit Haut und Haaren verschlingen, für mich bist du eine Delikatesse
Чё ты, чё ты здесь делал, а?
Was, was hast du hier gemacht, hä?
Чё ты, чё ты здесь делал, а?
Was, was hast du hier gemacht, hä?
На моём болоте будет жить лишь только я
In meinem Sumpf werde nur ich leben
Добрый вечер, приятного мне аппетита
Guten Abend, ich wünsche mir einen guten Appetit





Writer(s): еплов александр павлович


Attention! Feel free to leave feedback.