Lyrics and translation Pyhimys feat. Eino Grön - Hyvät hautajaiset
Hyvät hautajaiset
Хорошие похороны
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
kaukaisetkin
sukulaiset
Там
были
даже
дальние
родственники.
Oisin
halunnu
sanoa
kaikille
Я
хотел
бы
сказать
всем,
Kiitos
et
pääsitte
paikalle
Спасибо,
что
пришли.
Se
oli
keskiviikko,
se
ku
Kekkone
lopetti
Это
была
среда,
та
самая,
когда
Кекконен
ушёл
в
отставку,
Sit
alko
elämä,
ja
ankarasti
opetti
Потом
началась
жизнь,
и
сурово
учила.
Kannettiin
kolehtia
konkurssipesään
Собирали
по
крупицам
на
обанкротившийся
завод,
Eikä
mei'än
yhteishenki
nähny
enää
kesää
Наш
общий
дух
больше
не
видел
лета.
Suomi
muuttu,
markatki
meni
Финляндия
изменилась,
рынок
тоже
ушёл,
Putkiteeveel
takas
sinne
ku
Tarvaki
eli
На
чёрно-белом
экране
туда,
где
жил
даже
Тарзан.
Loppumaton
arpapeli,
lottoa
tääl
voittamas
oon
Бесконечная
лотерея,
я
пытаюсь
выиграть
здесь,
On
onni
lentää
suoraan
koulusta
kortistoon
Счастье
- вылететь
прямиком
из
школы
на
биржу
труда.
Unessa
syömään
mummon
ruispuuroo
meen
Во
сне
я
ем
ржаную
кашу
бабушки,
Mut
mitä
niillä
kuihtuneilla
muistoilla
teen?
Но
что
мне
делать
с
этими
увядшими
воспоминаниями?
Mul
ei
oo
enää
mitään,
kadotin
jo
itsenikin
У
меня
больше
ничего
нет,
я
потерял
даже
себя,
Aika
mennyt
ei
palaa
enää
ikin'
Прошлое
не
вернётся
никогда.
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
kaukaisetkin
sukulaisеt
Там
были
даже
дальние
родственники.
Oisin
halunnut
sanoa
kaikille
Я
хотел
бы
сказать
всем,
Kiitos
et
pääsitte
paikallе
Спасибо,
что
пришли.
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
sinä
ja
meidän
lapset
Там
была
ты
и
наши
дети.
Ja
jos
kyyneleet
virraten
laulatte
И
если
вы
будете
петь,
роняя
слёзы,
Voi
kukkia
kasvaa
haudalle
То
на
могиле
смогут
расти
цветы.
Sä
olet
kuolemansairas,
sairastunu
elämään
Ты
смертельно
больна,
больна
жизнью,
Nuoruus
ihan
levällään,
vaik
esiinnyt
tääl
aikusena
Молодость
совсем
разлетелась,
хоть
ты
и
выглядишь
здесь
взрослой.
Nyt
jo
laihtuneena,
aina
joku
kuuri
uus
Сейчас
уже
похудевшая,
вечно
какая-то
новая
диета,
Kanyyli
kainalossa
säily
hyväntuulisuus
С
катетером
под
мышкой
ты
сохраняешь
оптимизм.
Muurit
murtu,
me
murruttiin
niiden
mukana
Стены
рухнули,
мы
рухнули
вместе
с
ними,
Ei
olla
olemas
jos
meit
ei
ylös
pilvee
upata
Нас
нет,
если
нас
не
поднимут
до
небес.
Kuka
pitää
puolii
nyt
ku
Karpoki
on
kipee
Кто
теперь
будет
за
нас,
если
даже
Карпонен
болен?
Hakukone
valvoo,
nää
on
talkoot
ilman
homman
nimee
Поисковик
следит,
это
субботник
без
названия.
Mä
oon
niin
väsyny
jo
kantaa
koko
taivast
Я
так
устал
нести
всё
это
небо,
Turha
luulla
et
ne
tulee
ja
kiittää
sua
vaivast
Не
думай,
что
они
придут
и
поблагодарят
тебя
за
труды.
Pidä
mua
kädestä
kunnes
valot
menee
pois
Держи
меня
за
руку,
пока
не
погаснет
свет,
Haluun
paikkaan
jossa
kipua
ei
ois
Я
хочу
туда,
где
нет
боли.
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
kaukaisetkin
sukulaiset
Там
были
даже
дальние
родственники.
Oisin
halunnut
sanoa
kaikille
Я
хотел
бы
сказать
всем,
Kiitos
et
pääsitte
paikalle
Спасибо,
что
пришли.
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
sinä
ja
meidän
lapset
Там
была
ты
и
наши
дети.
Ja
jos
kyyneleet
virraten
laulatte
И
если
вы
будете
петь,
роняя
слёзы,
Voi
kukkia
kasvaa
haudalle
То
на
могиле
смогут
расти
цветы.
Niin
kuu
kiertää
radallaan
Так
луна
вращается
по
своей
орбите,
Kaikki
saapuu
ajallaan
Всё
приходит
в
своё
время.
Ja
sinä
olet
siinä
И
ты
там,
Asiat
taas
hajalla
Всё
снова
раз
shattered.
Ei
sais
sanoo
et
ennen
oli
hyvä
Нельзя
говорить,
что
раньше
было
лучше,
Rauta
ruostuu
ympäriltä,
se
vaa
pitää
hyväksyä
Железо
ржавеет
вокруг,
это
просто
нужно
принять.
Vaik
sä
jäit
ihan
kesken
Хотя
ты
и
осталась
на
полпути,
Sä
tiedät
et
lopulta
elämä
seisoo
itsensä
tiellä
Ты
знаешь,
что
в
конце
концов
жизнь
стоит
на
своём.
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
kaukaisetkin
sukulaiset
Там
были
даже
дальние
родственники.
Oisin
halunnut
sanoa
kaikille
Я
хотел
бы
сказать
всем,
Kiitos
et
pääsitte
paikalle
Спасибо,
что
пришли.
Ne
oli
hyvät
hautajaiset
Это
были
хорошие
похороны,
Siel
oli
sinä
ja
meidän
lapset
Там
была
ты
и
наши
дети.
Ja
jos
kyyneleet
virraten
laulatte
И
если
вы
будете
петь,
роняя
слёзы,
Voi
kukkia
kasvaa
haudalle
То
на
могиле
смогут
расти
цветы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olli Juhana Aekraes, Simo Jurek Reunamaeki, Henna Onerva Sarriola, Mikko Heikki Matias Kuoppala
Attention! Feel free to leave feedback.