Lyrics and translation Pyhimys feat. Ellinoora - Valonpisaroita - Vain Elämää Kausi 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annan
silmä
katsoo
sokeana
yli
maan
Взгляд
Анны
слепо
смотрит
на
Землю.
Hyvä
tässä,
kun
mä
hänet
tänään
syliin
saan
Хорошо
для
меня,
когда
я
обнимаю
его
сегодня.
Ollut
koira
tossa,
kymppitonni
vee
Был
собакой,
десять
тысяч
ви.
Siinä
jolkotellu
vieres
pihtipolvineen
Вот
где
у
тебя
клещи
на
коленях.
Ja
meil
on
tuli
takas,
eteinen
etelään,
И
письмо-это
огонь
на
заднем
дворе,
в
коридоре
на
юг,
Pohja
pohjosessa,
lasta
mennään
tekemään
Внизу
на
севере,
мы
идем,
чтобы
завести
ребенка.
Kirves
kehdon
alla,
kolmannesta
tulee
poika
Топор
под
колыбелью,
третий
становится
мальчиком.
Silmävinkkelissä
valonpisaroita
Глаз
мерцает,
свет
падает.
Bantu
kylvää
omat
mansikat
mantuun
Банту
посеять
собственную
клубнику
в
Манту.
Tervetulkaa
se
tulematta
sammuu
Добро
пожаловать,
не
выходя.
Toivotan
terveeks
vuodeks
tulevaks
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Pakkasia
perkeleen
perseestä
purevaks
Замри
свою
чертову
задницу
кусаться.
Ei
voita
voimasanat,
verbit
saa
herkistyy
Ты
не
можешь
победить
слова,
ты
можешь
сделать
глаголы
более
чувствительными.
Taivaanmerkit,
kysymys
ja
huuto
Небесные
знаки,
вопрос
и
крик.
Ei
oo
Erkin
syy
Это
не
вина
Эрка.
Turha
heristellä
viisareita
noita
Не
нужно
пожимать
руки
мудрецам.
Kukin
ollaan
hiukkasia,
valonpisaroita
Каждый
из
них-частички,
капли
света.
Valonpisaroita,
vasten
pimeää
Свет
падает,
против
темноты.
Meille
putoaa,
valonpisaroita
Капли
света
падают
на
нас.
Valonpisaroita,
kun
toivo
häviää
Свет
падает,
когда
надежда
исчезает.
Meille
putoaa,
valonpisaroita
Капли
света
падают
на
нас.
Vesi
on
vettä,
selvää
itsestään
Вода-это
вода,
чистая
сама
по
себе.
Ei
oo
viiva
ehjä
ilman
jokaista
pistettään
Не
целая
линия
без
каждой
точки.
Tuskin
täydellistä,
mut
silti
täynnä
Едва
ли
идеален,
но
все
же
полон.
Jumala
on
jäynä
Бог
жесток.
Jumissa
kuin
käkikello
Застрял,
как
часы
с
кукушкой.
Soi
vastaus
ilmeinen
Звенящий
ответ
очевиден.
Juustonen
sello,
Сырная
виолончель.
Donatello
venus,
Донателло
Венера!
Universaalia
musaa
Универсальная
Музыка.
Pihvin
väliin
voita,
vihapiirakoita
Между
бифштексным
маслом
и
пирогами
ненависти.
Älä
niitä
kanna,
vaan
valonpisaroita
Не
неси
их,
но
свет
падает.
Ja
kuistin
alla
helppo
heinä
kasvaa
А
под
крыльцом
растет
легкое
сено.
Ratamo
matsaa
pintahaavaa
vastaan
Ратамо
мацаа,
поверхностная
рана.
Siinä
hetki
pieni,
joka
kristalliksi
kuivuu
Есть
маленький
момент,
который
высыхает
в
кристалле.
Ahdistus
ja
pelko,
ne
jo
unholassa
uinuu
Тревога
и
страх,
они
уже
спят.
Ei
huolen
antaa
kannata
tääl
painaa
pikkupäätä
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
это
давило
на
твою
маленькую
голову.
Liekki
on
niin
lyhyt,
leposija
ikijäätä
Пламя
такое
короткое,
место
покоя
вечного
льда.
Annan
silmä
katsoo
kun
sun
sävelen
mä
soitan
Я
дам
тебе
глаз,
чтобы
посмотреть
на
твою
мелодию,
я
буду
играть.
Tehdään
me
se
rakkaus,
valonpisaroita
Давай
займемся
любовью,
капли
света.
Valonpisaroita
vasten
pimeää
Свет
падает
на
темноту.
Meille
putoaa
valonpisaroita
Капли
света
падают
на
нас.
Valonpisaroita,
kun
toivo
häviää
Свет
падает,
когда
надежда
исчезает.
Meille
putoaa
valonpisaroita
Капли
света
падают
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tuure kilpeläinen, riku mattila, väinö wallenius
Attention! Feel free to leave feedback.