Lyrics and translation Pyhimys - Chanelle
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
edelleen
susta
все
эти
песни
все
еще
СКА.
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
vieläki
susta
все
эти
песни
все
еще
о
тебе.
Oli
nimi
mikä
vaan
Как
бы
там
ни
было.
Sinä
olet
edelleen
mun
Mikämikämaa
Ты
все
еще
моя
страна.
Sinä
olet
minulle
se
trippien
trippi
Ты
для
меня
как
трип.
Sinä
menit
pois
ja
minä
menin
rikki
Ты
ушла,
а
я
сломалась.
Yks
douppi,
ainoo
mikä
toimi
Один
дуппи-единственное,
что
сработало.
Huudan
sen
vuorelta
täysin
voimin
Я
кричу
с
горы,
изо
всех
сил.
Seittemän
erilaista
unikkoa
poimin
Собираю
другой
вид
мака.
Itkisin
tyynyyn
jos
voisin,
toivoisin
et...
Я
бы
плакала
на
подушке,
если
бы
могла,
я
бы
хотела,
чтобы
ты
не...
Näytä
mulle
silmäsi
Chanelle
Покажи
мне
свои
глаза
Шейну.
Ne
ovat
kirkkaat
kuin
Swarovskin
kristallit
Они
такие
же
яркие,
как
кристаллы
Сваровски.
Näytä
mulle
hymysi
oi
Chanelle
Покажи
мне
свою
улыбку,
о
Шанель.
Niin
mä
tiedän
odottaa
sua
aamuun
asti
Так
я
знаю,
что
буду
ждать
тебя
до
утра.
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
edelleen
susta
все
эти
песни
все
еще
СКА.
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
susta
все
эти
песни
о
тебе,
Kaikki
nää
biisit
on
vieläki
susta
все
эти
песни
все
еще
о
тебе.
Mä
voin
olla
kuka
vaan
Я
могу
быть
кем
угодно.
Mikkoja
mikkoja
miten
mukavaa
Как
хороши
Микко
Микко!
Sydänten
rikkoja
mitä
siitä
saa
Разбитое
сердце,
что
ты
от
него
получаешь?
Ku
katkeruus
sisältä
kalvaa?
Какая
горечь
внутри?
Yks
näki,
suoraan
mun
läpi,
Один
видел
меня
насквозь,
Jos
sä
niin
tahdot,
what
ever
makes
you
happy
Если
хочешь,
что
делает
тебя
счастливой?
Mut
ei
mul
oo
antaa
sitä
hunajaa,
Но
мул
не
даст
мне
этого
меда,
Joka
kaamoksen
yli
meijät
kantaa
Над
каждой
трещинкой,
что
несут
молочные
заводы.
Näytä
mulle
silmäsi
Chanelle
Покажи
мне
свои
глаза
Шейну.
Ne
ovat
kirkkaat
kuin
Swarovskin
kristallit
Они
такие
же
яркие,
как
кристаллы
Сваровски.
Näytä
mulle
hymysi
oi
Chanelle
Покажи
мне
свою
улыбку,
о
Шанель.
Niin
mä
tiedän
odottaa
sua
aamuun
asti
Так
я
знаю,
что
буду
ждать
тебя
до
утра.
Mut
mä
odotan
turhaan
ja
turhaudun
Но
я
ничего
не
жду,
и
я
расстраиваюсь.
Ja
lopulta
itsemurhaudun
И
в
конце
концов
я
покончу
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MIKKO
date of release
03-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.