Pyhimys - Musta Laatikko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pyhimys - Musta Laatikko




Tiätsä, ku on kokeilun halu
Знаешь, ку-это желание экспериментировать.
Ku on 12v., ja niin sokee ettei tajuu
Это 12В. и ты так слеп, что не понимаешь.
Kuinka oikeen ja väärän väliin mahtuu kokonainen maailma
Как вписать целый мир между добром и злом?
Ei oo mitään hajuu siit
Здесь нет запаха.
Nipa ennen ku ees maisto ainetta
Нипа перед вкусом вещества.
Itsensä kusetus on käsitetaidetta
Самообман-это концептуальное искусство.
Seikkailuit mielettömii mieleen ineen
Твои приключения бессмысленны.
Happosateen huipulta
С вершины кислотного дождя.
Pieneen pieneen kiveen
Маленький камень.
Tiätsä, sinne voi eksyy
Ты можешь потеряться там.
Ja kyllä voin kertoo: ittensä voi kadottaa
И я могу сказать тебе: ты можешь потерять себя.
oon tässä, muut on muual,
Я здесь, все остальные здесь.
Eikä kukaan pysty ikin toisen hulluutta tavottaa
И никто никогда не достигнет безумия другого.
Elän kolmostason valhetta todeksi
Я живу ложью 3-го уровня, чтобы быть правдой.
Mulla ei oo mua, mut minusta on moneksi
У меня нет себя, но у меня есть много.
Keksittyyn kulissiin itessäni rakastunu
Я влюбился в выдуманный фронт.
...ja sit jotain
... и присядь что-нибудь.
Tää paperi on kastunu
Эта бумага мокрая.
Meil hissis sihisi hiisi
E-mail elevator шипящий gobble
Maltsus koristeltiin jouluna viisi
Мальцус был украшен на Рождество 5.
Ketä kiinnostaa päihteetön biisi
Кому какое дело до опьяненной песни?
Kato tota sun kaveriisi
Като Тота твоему другу.
Haudataan viime vuodet jo Malibuun
Давай похороним последние несколько лет уже в Малибу.
Ne on pelkkää usvaa
Они все туманы.
Mut en tunne tuskaa
Но я не чувствую боли.
Ku meen makaamaan laatikkoon mustaan
Ку-мен лежит в коробке в черном.
Puolet musta kai kuoli jo Malibuun
Половина черных, должно быть, уже умерла в Малибу.
oot vielki sekasin
Ты все еще запуталась.
Jos murto-osan ees muistaisin
Если бы я мог вспомнить часть ees.
Sun musta laatikko olisin
Твой черный ящик был бы ...
Ja jokaikinen
И каждый ...
Jokaikinen päivä
Каждый божий день.
Ollaan aina sekaisin
Мы всегда в замешательстве.
Ja jokaikinen
И каждый ...
Jokaikinen äijä
Каждый парень ...
Haluu vaan olla sekasin
Просто хочу быть смешанным.
Tiätsä ku havahtuu äkkii,
* Ты проснешься*,
Ku ois ollu poissa 20v ja tullu bäkkiin
Я был далеко 20 лет и приехал в Бэкки.
Ollu sekasin tai välitilassa
Были смешаны или в подвешенном состоянии.
Matkal sekavuudest toiseen, ei ikin himassa
Путаница в пути к другому, а не к нему.
Ei nyt koditon, mut ei vaa ikin paikalla
Теперь я не бездомный, но не на месте ВАА икки.
Ei ikin paikallaan, mieli maailmalla
Не всегда на месте, разум в мире
Aina turvas, sen se pullo suo
Всегда в безопасности, вот что такое бутылки болота.
Ku ekat nokat vetää, ekan pullon juo
Я возьму первый клюв, выпью первую бутылку.
Tiiätsä, ku sanoo itelleen, et on ujo
Ти, ку говорит, что он плакал, ты не стесняешься.
Et tarvii douppii, et voi tyylii bamlaa
Тебе не нужен duppii, ты не можешь стилизовать бамлу.
Se on pakomatka aika romanttisen rujo
Это прорыв, довольно романтичный провал.
Paa kurahousut jalkaan!
Надень штаны!
Ku hyväksyy itestään sen huonomman version
Ку принимает свою низшую версию.
Ja sanoo itelleen, et: tää on minä
И говорит, что плакал, а не: это я.
Kattoo alas sängyst ja näkee vaa vertigon
Крыша на кровати и вид на головокружение ВАА.
Ei ykskään addikti kai itestään pidä
Думаю, одному наркоману это не нравится.
Meil hissis sihisi hiisi
E-mail elevator шипящий gobble
Maltsus koristeltiin jouluna viisi
Мальцус был украшен на Рождество 5.
Ketä kiinnostaa päihteetön biisi
Кому какое дело до опьяненной песни?
Kato tota sun kaveriisi
Като Тота твоему другу.
Jos muistat kaiken ei kukaan
Если ты помнишь все, никого.
Enää haluu sua mukaan
Больше никакой тоски по тебе.
Haudataan viime vuodet jo Malibuun
Давай похороним последние несколько лет уже в Малибу.
Ne on pelkkää usvaa
Они все туманы.
Mut en tunne tuskaa
Но я не чувствую боли.
Ku meen makaamaan laatikkoon mustaan
Ку-мен лежит в коробке в черном.
Puolet musta kai kuoli jo Malibuun
Половина черных, должно быть, уже умерла в Малибу.
oot vielki sekasin
Ты все еще запуталась.
Jos murto-osan ees muistaisin
Если бы я мог вспомнить часть ees.
Sun musta laatikko olisin
Твой черный ящик был бы ...
Ja jokaikinen
И каждый ...
Jokaikinen päivä
Каждый божий день.
Ollaan aina sekaisin
Мы всегда в замешательстве.
Jos muistat kaiken ei kukaan
Если ты помнишь все, никого.
Enää haluu sua mukaan
Больше никакой тоски по тебе.
Ja jokaikinen
И каждый ...
Jokaikinen äijä
Каждый парень ...
Haluu vaan olla sekasin
Просто хочу быть смешанным.
Jos muistat kaiken ei kukaan
Если ты помнишь все, никого.
Enää haluu sua mukaan
Больше никакой тоски по тебе.





Writer(s): Alpo Nummelin


Attention! Feel free to leave feedback.