Lyrics and translation Pyhimys - Ote
Pieni
ja
hento
ote
Маленькая
и
нежная
хватка
Pieni
ja
hento
ote
Маленькая
и
нежная
хватка
Jos
mä
joskus
tuun
hymyillen
lahjapaketin
kans
sun
ovelle
niin
siel
on
pala
mun
aivoja
Если
я
когда-нибудь
подойду
к
твоей
двери
с
улыбкой,
подарочная
коробка
будет
частью
моего
мозга.
Ku
kai
se
ois
taivaan
autuus
jos
ei
tulis
niit
kelailuvaivoja
Я
думаю,
это
было
бы
блаженством
небес,
если
бы
не
было
проблем
с
перемоткой.
Mä
mietin
minkä
valokuvan
ne
laittaa
siihen
kynttilän
taakse,
Интересно,
какую
фотографию
они
повесили
на
него
за
свечой,
Koska
sellasen
elämänilosen
otoksen
löytäminen
musta
on
haaste
Потому
что
найти
образец
жизни
селланена
в
Черном
- это
непростая
задача
Oon
jo
otteessa,
koukussa
kylmässä
ruosteessa
Я
уже
в
тисках,
зависим
от
холодной
ржавчины.
Reikä
mun
poskessa
Дыра
в
моей
щеке.
(Mä
en
oo
olemassakaan)
(Я
не
существую)
Jumalan
kämmeneltä
putosi
jo
neljäveenä
Божья
ладонь
упала
в
четыре
часа.
(Ja
tarviin
koukun
jossa
roikkua)
(И
мне
нужен
крючок,
чтобы
держаться)
Pieni
ja
hento
ote
Маленькая
и
нежная
хватка
Pieni
ja
hento
ote
Маленькая
и
нежная
хватка
Se
oli
ku
eilen
ku
istuit
mun
sängyn
laidalla
pikkuhousuissa
ja
katoin
sua
Это
было
ку
вчера
когда
ты
сидела
на
моей
кровати
в
трусиках
и
я
исчез
от
тебя
Sä
hymyilit
täydellisesti
ja
uskoin
et
haaveet
voi
toteutua
Ты
прекрасно
улыбалась,
и
я
верил,
что
твои
мечты
не
сбудутся.
Se
oli
mun
käsitys
taivaasta
ja
sitä
mä
kai
tääl
edellee
etin
Таково
было
мое
представление
о
рае,
и
я
думаю,
это
то,
что
я
опередил.
Mul
on
pussissa
piristävää
puuterii
ja
kelasin
vetää
koko
setin
Мул
в
мешочке
с
бодрящим
порошком,
и
я
перематываю
весь
набор.
Ja
mä
haluun
vaan
hengiltä
puukottaa
sen
jäbän
jonka
kanssa
oot
И
я
хочу
убить
чувака,
с
которым
ты
сейчас.
(Mä
en
oo
olemassakaan)
(Я
не
существую)
Jumalan
kämmeneltä
putosi
jo
neljäveenä
Божья
ладонь
упала
в
четыре
часа.
(Mut
sain
tän
koukun
jossa
roikkua)
(Но
у
меня
есть
крючок,
за
который
можно
зацепиться)
Vedän,
et
vedä
Pieni
ja
hento
ote
Тяни,
ты
не
тяни,
маленькая
и
нежная
хватка.
Pieni
ja
hento
ote
Маленькая
и
нежная
хватка
Tää
ei
oo
ikinä
tuntunu
oikeelta
kaupungilta,
vaan
kasalta
taloja
Это
никогда
не
было
похоже
на
настоящий
город,
это
куча
домов.
Eikä
naapurit
läheisiltä,
ei
siel
oo
ees
valoja
И
соседи
рядом,
там
нет
света.
Mies
paikallaan,
oon
mies
paikallaan
Человек
на
месте,
человек
на
месте.
Vaan
paikallaan
Как
раз
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vuorinen Olli Pekka Rikhard, Kuoppala Mikko Heikki Matias, Lindholm Dave
Album
Pettymys
date of release
14-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.