Pyhimys - Tiskaan Tiskaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pyhimys - Tiskaan Tiskaan




Tiskaan Tiskaan
Снова и Снова Мою
pyyhin tomut tiskaan tiskaan, pihalle romut viskaan viskaan ja uudestaan roudaan ne takas himaan ku sinne tulee taas tilaa.
Я стираю пыль, мою посуду снова и снова, выкидываю хлам, а потом снова тащу его обратно, когда появляется место.
Tamppaan matot, jynssään jynssään, ei oo hetkeenkään taatusti tylsää.
Выбиваю ковры, драю, драю, мне ни секунды не скучно, уверяю тебя.
Ja vihoviimesenä lakastaan oma jalusta, ja sit alotetaan kaikki taas alusta.
И в самом конце подмету свой пьедестал, и начну все сначала.
Huumorilla otettava, on alkuun todettava, elämä opettava, kuolema tentti, matkalla pisteeseen A, mitä bisneksest saa ku eurost tulee sentti?
К этому надо относиться с юмором, стоит сказать с самого начала, жизнь учит, смерть экзаменует, на пути к пятерке, что получишь от бизнеса, когда евро станет центом?
Kiertokulkuu kärrynpyörällä, opettaa lyömällä, sortaan syömällä.
Круговорот на колесе, учит ударами, давит, пожирая.
ajan tsygällä mut mitä vittuu se vaikuttaa ku noi mulkut taas suttaa jotain ihan syvällä.
Я гоняю на велике, но какая, к черту, разница, когда эти придурки снова пакостят где-то глубоко внутри.
Rakas jumala, haukuin tänään vammasta, ja söin sikaa enkä lammasta.
Господи, я сегодня ругался на инвалида и ел свинину, а не баранину.
Ei samaa ympyrää jaksa aina vaan, vaan otin oppia vammasta.
Не могу вечно ходить по одному и тому же кругу, поэтому я извлек урок из ошибки.
Normi ei oo este, tajusin et ihminen on aina vaan kesken, ja elämä on neste, rakastuin mun vaimoon kun se teki musta lesken, kuulit oikein rakastuin mun vaimoon kun se teki musta lesken.
Норма не преграда, я понял, что человек всегда находится в процессе становления, а жизнь это поток, я полюбил свою жену, когда она сделала меня вдовцом, ты правильно слышала, я полюбил свою жену, когда она сделала меня вдовцом.
Ja pyyhin tomut tiskaan tiskaan, pihalle romut viskaan viskaan ja uudestaan roudaan ne takas himaan ku sinne tulee taas tilaa.
И я стираю пыль, мою посуду снова и снова, выкидываю хлам, а потом снова тащу его обратно, когда появляется место.
Tamppaan matot, jynssään jynssään, ei oo hetkeenkään taatusti tylsää.
Выбиваю ковры, драю, драю, мне ни секунды не скучно, уверяю тебя.
Ja vihoviimesenä lakastaan oma jalusta, ja sit alotetaan kaikki alusta.
И в самом конце подмету свой пьедестал, и начну все сначала.
Pientä donarii, hikirinkiä, jotain bonarii, kolme drinkkiä.
Немного донари, кольцо пота, немного бонари, три дринкa.
Siskoille suklaata, endorfiinejä, niiden rajat ei oo kovin kiinteitä.
Сестрам шоколад, эндорфины, их границы не очень четкие.
Siellä säkin vaan katot ku meet, pään sisällä mitä siellä teet.
Там и ты просто смотришь, как идешь, что делаешь в своей голове.
On sama pää kesät talvet, samat arvet, toistuu kävelles vaan ensiaskeleet.
Одна и та же голова летом и зимой, те же шрамы, повторяешь только первые шаги.
On pyykit pyykättävä, toimeen ryhdyttävä, seksi tyydyttävä eli 6 puol (aijai) Elämä on liivatelehti yllättävän hyydyttävä.
Надо стирать белье, браться за дело, удовлетворять секс, то есть в половине седьмого (ай-ай). Жизнь это желатиновый лист, удивительно застывающий.
kirjotan nää sanat aina DNA kuoreen, vielku keksis yhen vertauksen tuoreen.
Я всегда пишу эти слова в оболочку ДНК, еще бы придумать свежее сравнение.
Elämä on, elämä on, elämä on.
Жизнь есть, жизнь есть, жизнь есть.
Elämä on, muuten pois kuolee.
Жизнь есть, иначе умрешь.
pyyhin tomut tiskaan tiskaan, pihalle romut viskaan viskaan ja uudestaan roudaan ne takas himaan ku sinne tulee taas tilaa.
Я стираю пыль, мою посуду снова и снова, выкидываю хлам, а потом снова тащу его обратно, когда появляется место.
Tamppaan matot, jynssään jynssään, ei oo hetkeenkään taatusti tylsää.
Выбиваю ковры, драю, драю, мне ни секунды не скучно, уверяю тебя.
Ja vihoviimesenä lakastaan oma jalusta, ja kertsi kerran viel alusta.
И в самом конце подмету свой пьедестал, и еще разок сначала.
pyyhin tomut tiskaan tiskaan, pihalle romut viskaan viskaan ja uudestaan roudaan ne takas himaan ku sinne tulee taas tilaa.
Я стираю пыль, мою посуду снова и снова, выкидываю хлам, а потом снова тащу его обратно, когда появляется место.
Tamppaan matot, jynssään jynssään, ei oo hetkeenkään taatusti tylsää.
Выбиваю ковры, драю, драю, мне ни секунды не скучно, уверяю тебя.
Ja vihoviimesenä lakastaan oma jalusta, ja sit alotetaan kaikki alusta.
И в самом конце подмету свой пьедестал, и начну все сначала.





Writer(s): Anni Mattila


Attention! Feel free to leave feedback.