Pyogenesis - Africa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pyogenesis - Africa




Africa
Африка
I hear the drums echoin′ tonight
Я слышу, как барабаны звучат сегодня ночью
But she hears only whispers of some quiet conversation
Но ты слышишь только шепот какого-то тихого разговора
She's coming in, twelve-thirty flight.
Ты прилетаешь, рейс в двенадцать тридцать.
Her moonlight wings reflect the stars that guide me
Твои крылья, освещенные луной, отражают звезды, что ведут меня
Toward salvation
К спасению
I stopped an old man along the way,
Я остановил старика по пути,
Hoping to find some old forgotten words or ancient
Надеясь найти какие-то старые забытые слова или древние
Melodies
Мелодии
He turns to me as if to say: hurry boy it′s waiting there for
Он оборачивается ко мне, словно говоря: спеши, мальчик, оно ждет тебя там
You
Тебя
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется многое, чтобы оторвать меня от тебя
There's nothing but a hundred men or more could ever do
Ничто, кроме сотни или более человек, не сможет этого сделать
I bless the rains down in africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было
Wild dogs cry out in the night
Дикие собаки воют в ночи
As the grow restless longing for some solitary company
Становясь все более беспокойными, тоскуя по одиночеству
I know that I must do what′s right
Я знаю, что должен поступить правильно
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the
Также верно, как Килиманджаро возвышается, подобно Олимпу, над
Serengeti
Серенгети
I seem to cure what′s deep inside
Кажется, я исцеляю то, что глубоко внутри
Frightened of this thing that I've become
Испуганный тем, кем я стал
It′s gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется многое, чтобы оторвать меня от тебя
There's nothing but a hundred man or more could ever do
Ничто, кроме сотни или более человек, не сможет этого сделать
I bless the rains down in africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было





Writer(s): Flo V. Schwarz


Attention! Feel free to leave feedback.