Lyrics and translation Pyogenesis - I Have Seen My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Seen My Soul
Я видел свою душу
People
die
of
common
sense,
Dorian
Люди
умирают
от
здравого
смысла,
Дориан,
One
lost
moment
at
a
time
теряя
по
одному
мгновению,
There′s
no
hereafter
нет
никакого
загробного
мира,
So
make
it
burn
with
the
hardest
flame
так
пусть
же
он
горит
самым
жарким
пламенем.
Am
I
to
fade?
Суждено
ли
мне
угаснуть?
Am
I
to
share
this
fate
for
you?
Разделить
ли
мне
эту
участь
ради
тебя?
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It's
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It's
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни
At
the
picture
of
Dorian
Gray!
на
портрет
Дориана
Грея!
How
sad
it
is,
I
shall
grow
old!
Как
печально,
что
я
буду
стареть!
If
it
only
were
I
who's
to
be
always
young
Если
бы
только
я
мог
оставаться
вечно
молодым,
And
the
picture
grows
old
а
старел
бы
портрет.
For
that
I
would
give
everything
За
это
я
бы
отдал
всё,
I
would
give
my
soul
for
that
я
бы
отдал
за
это
свою
душу.
I
can
assure
you,
Уверяю
тебя,
Pleasure
is
very
different
from
happiness
удовольствие
сильно
отличается
от
счастья.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It's
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни
At
the
picture
of
Dorian
Gray!
на
портрет
Дориана
Грея!
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
тлен.
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни
At
the
picture
of
Dorian
Gray!
на
портрет
Дориана
Грея!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flo V. Schwarz
Attention! Feel free to leave feedback.