Lyrics and translation Pyogenesis - Would You Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what′s
in
between,
what
you've
ever
seen
Ты
знаешь,
что
между
нами,
что
ты
когда-либо
видела,
I
show
my
innerself,
show
what
I′ve
always
been
Я
показываю
свое
нутро,
показываю,
кем
я
всегда
был.
You'll
crash
down
don't
you,
break
me
right
in
two
Ты
разобьешься,
не
так
ли,
разломишь
меня
надвое,
Break
my
confidence
apart,
yes
you′ll
do
Разрушишь
мою
уверенность,
да,
ты
это
сделаешь.
I′ll
break
down
once
more,
I'll
break
you
to
the
core
Я
сломаюсь
еще
раз,
я
разобью
тебя
до
глубины
души.
Now
I
know
you
cannot
break
my
will
to
check
old
and
Теперь
я
знаю,
что
ты
не
можешь
сломить
мою
волю
проверить
старое
и
Other′s
stolen
things
will
borrow
other
wings
Чужие
украденные
вещи
позаимствуют
чужие
крылья,
And
everything
and
everyone
would
take
good
care
И
всё
и
все
будут
хорошо
заботиться.
Would
you
take,
would
you
take,
would
you
take
it
away
Забрала
бы
ты,
забрала
бы
ты,
забрала
бы
ты
это,
Would
you
take
it
away,
they
cannot
do
what's
up
to
you
Забрала
бы
ты
это,
они
не
могут
сделать
то,
что
зависит
от
тебя.
You′ll
find
me
everywhere
I'll
better
take
good
care
Ты
найдешь
меня
везде,
я
лучше
позабочусь,
You
wouldn′t
know
no
need
to
show
that
would
be
fair
Ты
бы
не
знала,
нет
нужды
показывать,
это
было
бы
честно.
You'll
crash
down
don't
you
break
me
right
in
two
Ты
разобьешься,
не
так
ли,
разломишь
меня
надвое,
Break
my
confidence
apart
yes
you′ll
do
Разрушишь
мою
уверенность,
да,
ты
это
сделаешь.
Here
I
go
again
nothing′s
still
the
same
Вот
я
снова
здесь,
ничего
не
изменилось,
I
thought
to
keep
in
mind
the
latest
news
and
what
you
Я
думал
помнить
последние
новости
и
то,
что
ты
Open
that
door
see
the
second
shore
Открой
эту
дверь,
увидишь
второй
берег,
And
Everything
and
everyone
would
take
good
care
И
всё
и
все
будут
хорошо
заботиться.
Would
you
take,
would
you
take,
would
you
take
it
away
Забрала
бы
ты,
забрала
бы
ты,
забрала
бы
ты
это,
Would
you
take
it
away,
they
cannot
do
what's
up
to
you
Забрала
бы
ты
это,
они
не
могут
сделать
то,
что
зависит
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flo V. Schwarz
Attention! Feel free to leave feedback.