Lyrics and translation Pyra - paper promises
All
the
houses
up
in
flames
Все
дома
охвачены
пламенем.
Innocence
has
died
but,
who
should
take
the
blame?
Невинность
умерла,
но
кто
должен
взять
вину
на
себя?
Can't
believe
how
bright
you
burned
Не
могу
поверить,
как
ярко
ты
горела.
You
were
all
the
lessons,
I
just
failed
to
learn
Ты
был
всем
уроком,
который
я
просто
не
смог
выучить.
I'm
sick
of
the
lies,
every
night
Меня
тошнит
от
этой
лжи
каждую
ночь.
A
dark
agenda
Темные
планы.
Sick
of
the
fights,
drawing
the
line
Устал
от
драк,
подводя
черту.
No
surrender
Не
сдаваться
I
got
your
notes,
crumpled
and
folded
У
меня
есть
твои
записки,
скомканные
и
сложенные.
Painted
all
magenta
Выкрашены
в
пурпурный
цвет.
Tell
me
your're
sorry
again
Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль.
Tell
me
your're
sorry
again
Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль.
I'm
tired
of
all
your
paper
promises
Я
устал
от
всех
твоих
бумажных
обещаний.
(Tell
me
your're
sorry
again)
(Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль)
(Tell
me
your're
sorry
again)
(Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль)
I'm
tired
of
all
your
paper
promises
Я
устал
от
всех
твоих
бумажных
обещаний.
(Tell
me
your
sorry
again)
(Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
сожалеешь)
(Tell
me
your
sorry
again)
(Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
сожалеешь)
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
(Pa-pa-paper
promises)
(Па-па-бумажные
обещания)
I'll
never
hear
your
words
the
same
Я
никогда
не
услышу
от
тебя
прежних
слов.
They're
blowing
in
the
wind
and
falling
like
the
rain
Они
развеваются
на
ветру
и
падают,
как
дождь.
A
sacred
trust
you
threw
away
Священное
доверие,
которое
ты
отвергла.
If
we
both
felt
the
razor
Если
бы
мы
оба
почувствовали
лезвие
...
Why
don't
you
feel
the
pain?
Почему
ты
не
чувствуешь
боли?
I'm
sick
of
the
lies,
every
night
Меня
тошнит
от
этой
лжи
каждую
ночь.
A
dark
agenda
Темные
планы.
Sick
of
the
fights,
drawing
the
line
Устал
от
драк,
подводя
черту.
No
surrender
Не
сдаваться
I
got
your
notes,
crumpled
and
folded
У
меня
есть
твои
записки,
скомканные
и
сложенные.
Painted
all
magenta
Выкрашены
в
пурпурный
цвет.
Tell
me
your're
sorry
again
Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль.
Tell
me
your're
sorry
again
Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль.
I'm
tired
of
all
your
paper
promises
Я
устал
от
всех
твоих
бумажных
обещаний.
(Tell
me
your're
sorry
again)
(Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль)
(Tell
me
your're
sorry
again)
(Скажи
мне,
что
тебе
снова
жаль)
I'm
tired
of
all
your
paper
promises
Я
устал
от
всех
твоих
бумажных
обещаний.
(Tell
me
your
sorry
again)
(Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
сожалеешь)
(Tell
me
your
sorry
again)
(Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
сожалеешь)
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
(Pa-pa-paper
promises)
(Па-па-бумажные
обещания)
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
Tell
me
you're
sorry,
sorry
Скажи,
что
тебе
жаль,
очень
жаль.
(Pa-pa-paper
promises)
(Па-па-бумажные
обещания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Hamilton, Javonte Pollard, Jonathan Gonzalez, Peeralada Sukawat
Attention! Feel free to leave feedback.