Lyrics and translation Pyra - suicide spirits
suicide spirits
Духи самоубийства
Remember
when
you
took
a
part
of
my
soul?
(Yeah,
you
remember?)
Помнишь,
как
ты
забрал
часть
моей
души?
(Да,
ты
помнишь?)
Mellowin',
you
said
that
I
was
your
ghost?
(Yeah,
you
remember?)
Смягчаясь,
ты
сказал,
что
я
твой
призрак?
(Да,
ты
помнишь?)
Remember
when
you
took
the
life
from
my
eyes?
(Yeah,
you
remember?)
Помнишь,
как
ты
забрал
жизнь
из
моих
глаз?
(Да,
ты
помнишь?)
Echoin',
you
left
my
body
to
die
Отдаваясь
эхом,
ты
оставил
мое
тело
умирать
Fuck
sake,
I
got
all
these
spirits
roamin'
'round
in
my
head
Черт
возьми,
все
эти
духи
бродят
у
меня
в
голове
She
keeps
the
spiders
in
my
closet
and
the
beast
in
my
bed
Она
держит
пауков
в
моем
шкафу
и
зверя
в
моей
постели
Suicide
spirits
(she
is
me)
Духи
самоубийства
(она
— это
я)
Suicide
spirits
(here
to
guide
me)
Духи
самоубийства
(здесь,
чтобы
направлять
меня)
Suicide
spirits
(R.I.P.)
Духи
самоубийства
(покойся
с
миром)
Suicide
spirits
Духи
самоубийства
Suicide
spirits
Духи
самоубийства
Oh
no,
no,
bring
me
back
to
life
О
нет,
нет,
верни
меня
к
жизни
Remember
when
you
were
my
clingy
shadow?
(Yeah,
you
remember?)
Помнишь,
как
ты
был
моей
цепкой
тенью?
(Да,
ты
помнишь?)
In
the
end,
I
got
your
head
on
my
mantle
(yeah,
you
remember?)
В
конце
концов,
твоя
голова
оказалась
на
моей
каминной
полке
(да,
ты
помнишь?)
Bloody
Mary
came
and
took
you
away
(yeah,
you
remember?)
Кровавая
Мэри
пришла
и
забрала
тебя
(да,
ты
помнишь?)
You
will
never
ever
take
my
place
Ты
никогда
не
займешь
мое
место
Fuck
sake,
I
got
all
these
spirits
roamin'
'round
in
my
head
Черт
возьми,
все
эти
духи
бродят
у
меня
в
голове
She
whispers
to
me,
"Kill
yourself",
I
caught
a
body
instead
Она
шепчет
мне:
"Убей
себя",
но
вместо
этого
я
убила
кого-то
другого
Suicide
spirits
(she
is
me)
Духи
самоубийства
(она
— это
я)
Suicide
spirits
(here
to
guide
me)
Духи
самоубийства
(здесь,
чтобы
направлять
меня)
Suicide
spirits
(R.I.P.)
Духи
самоубийства
(покойся
с
миром)
Suicide
spirits
Духи
самоубийства
Suicide
spirits
Духи
самоубийства
Oh
no,
no,
bring
me
back
to
life
О
нет,
нет,
верни
меня
к
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Hamilton, Christopher Jackson, Javonte Pollard, Jonathan Gonzalez, Peeralada Sukawat
Attention! Feel free to leave feedback.