Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
187
Sco
Murda
187
Sco
Murda
I
just
lost
my
dawg
today,
thinkin'
'bout
uppin'
that
murder
rate
Ich
hab
heute
meinen
Kumpel
verloren,
denk'
drüber
nach,
die
Mordrate
zu
erhöhen
All
this
pain
and
scars
on
me
have
been
cutting
me
like
surgery
All
dieser
Schmerz
und
die
Narben
auf
mir
schneiden
mich
wie
bei
einer
Operation
All
these
lies
you
told
on
me,
shawty,
why
are
you
hurting
me?
All
diese
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast,
Süße,
warum
tust
du
mir
weh?
You
done
took
my
heart
from
me,
shawty,
that
shit
burglary
Du
hast
mir
mein
Herz
genommen,
Süße,
das
ist
verdammter
Einbruch
I
done
told
some
lies
to
you,
you
done
told
some
lies
to
me
Ich
hab
dir
Lügen
erzählt,
du
hast
mir
Lügen
erzählt
I
have
been
thinking
the
best
for
you,
but
you
was
hypnotizing
me
Ich
hab
das
Beste
für
dich
gewollt,
aber
du
hast
mich
hypnotisiert
I
can't
tell
you
how
I
feel
knowing
you
ain't
proud
of
me
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
stolz
auf
mich
bist
I
can't
tell
her
how
I
feel
knowing
she
ain't
down
for
me
Ich
kann
ihr
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
nicht
für
mich
da
ist
She
wants
Gucci
price
tags,
knowin'
we
ain't
Gucci
Sie
will
Gucci-Preisschilder,
obwohl
wir
nicht
Gucci
sind
Throw
fits
like
a
drama
queen,
fuck
her
like
a
movie
Macht
Anfälle
wie
eine
Drama-Queen,
ficke
sie
wie
in
einem
Film
Told
her,
bring
a
friend
in
case
I
drown
in
that
coochie
Sagte
ihr,
sie
soll
'ne
Freundin
mitbringen,
falls
ich
in
dieser
Pussy
ertrinke
She
wants
fuck
a
fan
and
I
got
pounds
of
them
groupies
Sie
will
einen
Fan
ficken
und
ich
hab
pfundweise
Groupies
Fuck
her
on
a
half
a
Perc',
tryna
make
her
feel
good
Ficke
sie
auf
'ner
halben
Perc,
versuch',
dass
sie
sich
gut
fühlt
How
could
I
change
up,
shawty
sayin'
I'm
still
hood
Wie
könnt'
ich
mich
ändern,
Süße
sagt,
ich
bin
immer
noch
aus'm
Viertel
Thumbin'
through
a
half
a
mil',
hoping
that
it
feel
good
Blättere
durch
'ne
halbe
Million,
hoffe,
dass
es
sich
gut
anfühlt
She
done
caught
some
bodies
on
her,
pussy
still
good
Sie
hat
schon
ein
paar
Kerle
gehabt,
ihre
Pussy
ist
immer
noch
gut
And
I
can't
fuck
unless
that
Tec
laying
right
next
to
me
Und
ich
kann
nicht
ficken,
wenn
die
Tec
nicht
direkt
neben
mir
liegt
Even
though
I
showed
up
for
that
pussy,
give
that
neck
to
me
Auch
wenn
ich
für
die
Pussy
gekommen
bin,
gib
mir
deinen
Mund
Put
both
hands
on
it,
suck
on
that
shit
sexually
Leg
beide
Hände
drauf,
lutsch
das
Ding
sexuell
Take
your
time
with
it,
though
you
knew
what
was
best
for
me
Nimm
dir
Zeit
damit,
obwohl
du
wusstest,
was
das
Beste
für
mich
war
I
just
lost
my
dawg
today,
thinkin'
'bout
uppin'
that
murder
rate
Ich
hab
heute
meinen
Kumpel
verloren,
denk'
drüber
nach,
die
Mordrate
zu
erhöhen
All
this
pain
and
scars
on
me
have
been
cutting
me
like
surgery
All
dieser
Schmerz
und
die
Narben
auf
mir
schneiden
mich
wie
bei
einer
Operation
All
these
lies
you
told
on
me,
shawty,
why
are
you
hurting
me?
All
diese
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast,
Süße,
warum
tust
du
mir
weh?
You
done
took
my
heart
from
me,
shawty,
that
shit
burglary
Du
hast
mir
mein
Herz
genommen,
Süße,
das
ist
verdammter
Einbruch
I
done
told
some
lies
to
you,
you
done
told
some
lies
to
me
Ich
hab
dir
Lügen
erzählt,
du
hast
mir
Lügen
erzählt
I
have
been
thinking
the
best
for
you,
but
you
was
hypnotizing
me
Ich
hab
das
Beste
für
dich
gewollt,
aber
du
hast
mich
hypnotisiert
I
can't
tell
you
how
I
feel
knowing
you
ain't
proud
of
me
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
stolz
auf
mich
bist
I
can't
tell
her
how
I
feel
knowing
she
ain't
down
for
me
Ich
kann
ihr
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
nicht
für
mich
da
ist
All
these
times
and
all
the
war,
I
thought
you
loved
me,
shawty
All
diese
Zeiten
und
all
der
Krieg,
ich
dachte,
du
liebst
mich,
Süße
My
feelings
in
your
head,
hope
you
don't
tell
nobody
Meine
Gefühle
sind
in
deinem
Kopf,
hoffentlich
erzählst
du's
niemandem
Heal
my
sorrow
with
these
meds
and
I
start
moving
sloppy
Heile
meinen
Kummer
mit
diesen
Medis
und
ich
beweg'
mich
ungeschickt
Only
let
her
in
my
head,
but
I
can't
trust
nobody
Lass
sie
nur
in
meinen
Kopf,
aber
ich
kann
niemandem
vertrauen
Back
to
back,
these
Xans
give
me
strength
the
more
I
pop
'em
Immer
wieder
geben
mir
diese
Xans
Stärke,
je
mehr
ich
davon
nehme
They
done
took
my
kin,
we
gon'
spin
'til
we
drop
some
Sie
haben
meine
Verwandten
geholt,
wir
drehen
Runden,
bis
wir
welche
von
denen
erwischen
Big
Sosa
my
fam,
I
hold
him
down,
that
ain't
no
option
Big
Sosa
ist
meine
Familie,
ich
steh'
zu
ihm,
das
ist
keine
Option
Bobby
G
my
gang
and
OTR
is
who
I
rock
with
Bobby
G
meine
Gang
und
OTR
ist,
mit
wem
ich
rocke
Exotic
my
coupes,
now
I
got
stars
in
my
cockpit
Exotisch
meine
Coupés,
jetzt
hab
ich
Sterne
in
meinem
Cockpit
Out
here
ducking
PETA,
we
got
furs
made
of
ostrich
Hier
draußen
meiden
wir
PETA,
wir
haben
Pelze
aus
Straußenleder
Yeah,
most
of
my
niggas
pick
them
birds
over
watches
Yeah,
die
meisten
meiner
Niggas
wählen
Koks
statt
Uhren
She
wanna
surf
this
oyster,
let
her
swerve
'cause
it's
timeless
Sie
will
auf
dieser
Auster
surfen,
lass
sie
einfach
machen,
denn
es
ist
zeitlos
I
just
lost
my
dawg
today,
thinkin'
'bout
uppin'
that
murder
rate
Ich
hab
heute
meinen
Kumpel
verloren,
denk'
drüber
nach,
die
Mordrate
zu
erhöhen
All
this
pain
and
scars
on
me
have
been
cutting
me
like
surgery
All
dieser
Schmerz
und
die
Narben
auf
mir
schneiden
mich
wie
bei
einer
Operation
All
these
lies
you
told
on
me,
shawty,
why
are
you
hurting
me?
All
diese
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast,
Süße,
warum
tust
du
mir
weh?
You
done
took
my
heart
from
me,
shawty,
that
shit
burglary
Du
hast
mir
mein
Herz
genommen,
Süße,
das
ist
verdammter
Einbruch
I
done
told
some
lies
to
you,
you
done
told
some
lies
to
me
Ich
hab
dir
Lügen
erzählt,
du
hast
mir
Lügen
erzählt
I
have
been
thinking
the
best
for
you,
but
you
was
hypnotizing
me
Ich
hab
das
Beste
für
dich
gewollt,
aber
du
hast
mich
hypnotisiert
I
can't
tell
you
how
I
feel
knowing
you
ain't
proud
of
me
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
stolz
auf
mich
bist
I
can't
tell
her
how
I
feel
knowing
she
ain't
down
for
me
Ich
kann
ihr
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
nicht
für
mich
da
ist
She
wants
Gucci
price
tags
knowin'
we
ain't
Gucci
Sie
will
Gucci-Preisschilder,
obwohl
wir
nicht
Gucci
sind
Throw
fits
like
a
drama
queen,
fuck
her
like
a
movie
Macht
Anfälle
wie
eine
Drama-Queen,
ficke
sie
wie
in
einem
Film
Told
her,
bring
a
friend
in
case
I
drown
in
that
coochie
Sagte
ihr,
sie
soll
'ne
Freundin
mitbringen,
falls
ich
in
dieser
Pussy
ertrinke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Morse, Kedrick Cannady, Nathan Pasta
Attention! Feel free to leave feedback.