Lyrics and translation Pyrokinesis - докучные сказки докучные сказки докучные
докучные сказки докучные сказки докучные
tiresome tales tiresome tales tiresome
У
попа
была
собака
The
priest
had
a
dog
Поп
собаку
так
любил
The
priest
loved
the
dog
so
Его
когда-то
просто
так
He
once
loved
it
so
much
Будто
собаку
погубил
That
he
killed
it
like
a
dog
Неухоженный
прохожий
—
An
unkempt
passerby
—
Запах
рвоты
и
мочи
The
smell
of
vomit
and
urine
Взгляд
порожжен
его
рожи
The
burnt
look
of
his
face
Нету
цели
и
причин
No
purpose
and
no
reason
У
собаки
нет
попа
The
dog
has
no
priest
Грозя,
он
лясы
не
точил
Threatening,
he
didn't
beat
around
the
bush
Что
убьёт
за
кусок
мяса
—
That
he
would
kill
for
a
piece
of
meat
—
Не
успел
— не
замочил
He
didn't
have
time
— he
didn't
kill
Теперь
знает,
не
тупа
Now
he
knows,
he's
not
stupid
Её
чешу
под
ухо
я
I
scratch
her
under
the
ear
У
собаки
нет
попа
The
dog
has
no
priest
Но
зато
мяса
дохуя
But
there's
a
lot
of
meat
Где-то
протекает
речка
Somewhere
a
river
flows
Через
речку
видно
мост
A
bridge
is
visible
across
the
river
На
мосту
стоит
овечка
A
sheep
stands
on
the
bridge
У
овцы
рога
и
хвост
The
sheep
has
horns
and
a
tail
Как
скакалку
раскачала
She
rocked
like
a
skipping
rope
Хвост
натянутый
как
трос
Her
tail
is
pulled
taut
like
a
rope
Может,
рассказать
сначала?
Maybe
tell
it
from
the
beginning?
Хохоча
да
не
вопрос
Laughing,
not
a
problem
Где-то
протекает
речка
Somewhere
a
river
flows
Через
речку
видно
мост
A
bridge
is
visible
across
the
river
Под
мостом
ничто
не
вечно
Nothing
lasts
forever
under
the
bridge
Утекает
под
откос
Flowing
down
the
slope
Начиная
от
причала
Starting
from
the
pier
Но
та
речка,
речка
— Стикс
But
that
river,
that
river
— Styx
Рассказать
тебе
сначала?
Tell
you
from
the
beginning?
Точка
Y,
точка
X
Point
Y,
point
X
Ехал
грека
через
реку
A
Greek
rode
across
the
river
Видит
грека
в
реке
гроб
The
Greek
sees
a
coffin
in
the
river
И
коли
век
у
человека
And
if
a
person's
century
Лишь
один,
судьбины
рок
Only
one,
the
fate
of
rock
Сунул
грека
руку
в
реку
The
Greek
put
his
hand
in
the
river
Реку
боли,
реку
зла
The
river
of
pain,
the
river
of
evil
Бафомета
видит
грека
The
Greek
sees
the
Baphomet
То
скелета,
то
козла
Now
a
skeleton,
now
a
goat
Чучело-мяучело
на
трубе
сидело
A
scarecrow-meow
sat
on
a
pipe
Скрючило
и
вспучило,
не
скорби
по
телу
Bent
and
swollen,
do
not
mourn
for
the
body
Чучелу-мяучелу
жизнь
давно
наскучила
The
scarecrow-meow
had
long
been
bored
with
life
Чучело-мяучело
хотело
The
scarecrow-meow
wanted
to
Чучелу-мяучелу
наскучило,
смотри
The
scarecrow-meow
was
bored,
look
Чучело
мяучало
испугано
ввиду
чего
The
scarecrow
meowed
in
fright
because
Мыслило
весь
ужас
энтропии
I
thought
of
the
whole
horror
of
entropy
Десять
негритят
Ten
little
Negroes
Пошли
купаться
в
море
Went
to
swim
in
the
sea
Десять
негритят
Ten
little
Negroes
Купаться
в
море
горя
Swimming
in
a
sea
of
fire
Один
из
них
утоп
One
of
them
drowned
Свезло
ведь
азатот
Lucky
Azathoth
Других
всех
погрузил
в
пучину
хтони
He
plunged
all
the
others
into
the
abyss
of
Chthoni
Девять
негритят
Nine
little
Negroes
Одни
в
пучине
хтони
Alone
in
the
abyss
of
Chthoni
Девять
негритят
Nine
little
Negroes
И
каждый
тихо
стонет
And
each
one
quietly
moans
Дагон
и
Йог-сотот
Dagon
and
Yog-Sothoth
И
с
ними
Азатот
And
Azathoth
with
them
Безумие
на
негритят
нагонят
They
will
drive
the
Negroes
mad
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.