Lyrics and translation Pyrophoria - I Made This Song in Three Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Made This Song in Three Hours
Я написала эту песню за три часа
Depressed
depressed
she's
depressed
Подавлен,
подавлен,
она
подавлена
I'm
not
blessed
Мне
не
повезло
I
get
no
rest
Мне
не
дают
покоя
Are
you
not
impressed
Ты
не
впечатлен?
Fucker
of
the
arts
triple
charts
Ублюдок
от
искусства,
тройные
чарты
With
no
head
starts
Без
форы
Only
thing
my
head
got
is
smarts
Единственное,
что
есть
у
моей
головы,
- это
ум
If
you
only
had
a
brain
I'm
breaking
all
these
hearts
Если
бы
у
тебя
были
мозги,
я
бы
разбила
все
эти
сердца
Ima
go
straight
into
their
carts
Я
собираюсь
идти
прямо
в
их
корзины
All
these
wherefore
arts
Все
эти,
следовательно,
искусства
Ain't
where
it's
why
and
why,
no
lie,
is
your
end
is
nigh
Не
там,
где
это
почему
и
почему,
не
лги,
твой
конец
близок
Your'e
musty
and
your
music
dry
Ты
заплесневелый,
а
твоя
музыка
сухая
Im
knuckle
dusty
and
not
afraid
to
die
У
меня
костяшки
пыльные,
и
я
не
боюсь
умереть
I'm
crazy,
you're
lazy
Я
сумасшедшая,
ты
ленивый
Lay-dies
are
pimps
too
ask
Jay
Z
Леди
тоже
сутенеры,
спроси
у
Jay-Z
My
therapist
got
me
fucked
up
Мой
терапевт
меня
достал
I
get
out
of
bed,
isn't
that
enough
Я
встаю
с
постели,
разве
этого
недостаточно?
Oh
she's
manic
oh
it's
rough
О,
она
маниакальна,
о,
это
тяжело
I
made
two
songs
today,
that's
not
a
bluff
Я
написала
две
песни
сегодня,
это
не
блеф
No
bitch,
no
time
for
other
stuff
Нет,
сука,
нет
времени
на
другие
дела
I
sit
the
the
dark
and
hope
I
cause
a
spark
Я
сижу
в
темноте
и
надеюсь,
что
вызову
искру
Hit
a
mark
Попасть
в
цель
Fuck
I'm
ready
to
drown
a
shark
Блядь,
я
готова
утопить
акулу
This
is
a
walk
in
the
park
Это
прогулка
в
парке
Pick
a
genre
or
a
landmark
Выбери
жанр
или
достопримечательность
UK
and
NZ
say
on
your
mark
Великобритания
и
Новая
Зеландия
говорят:
«На
старт»
Radio
says
hark
Радио
говорит:
«Слушай»
Behold
label-less,
unstableness,
but
ableness
Вот,
без
лейбла,
неустойчивость,
но
способность
To
show
you
how
it's
done
Чтобы
показать
тебе,
как
это
делается
Shit
was
made
in
a
basement
hun
Дерьмо
было
сделано
в
подвале,
дорогуша
All
by
me
for
fun
Все
мной
ради
забавы
I
write
poems
around
your
ass
like
English
101
Я
пишу
стихи
вокруг
твоей
задницы,
как
английский
101
You
have
a
dry
spell
I
have
no
dry
run
У
тебя
затишье,
у
меня
нет
сухого
прогона
Bills
lellish
is
no
one
Билл
Лелиш
- никто
The
US
many
a
shit
for
brain
so
I
don't
care
if
they
shun
В
США
у
многих
дерьмо
вместо
мозгов,
поэтому
мне
все
равно,
если
они
сторонятся
They
don't
like
how
I'm
NOT
spun
Им
не
нравится,
как
я
НЕ
под
кайфом
Don't
get
my
lyrics
Не
понимаю
моих
текстов
Have
you
heard
of
a
pun
Ты
слышал
о
каламбуре?
Yeah,
zero
fans
can
be
outdone
Да,
ноль
фанатов
можно
превзойти
But
how
many
of
their
songs
are
actually
well
done
son
Но
сколько
их
песен
на
самом
деле
хорошо
сделаны,
сынок?
And
who
wrote
those
for
them,
chum
И
кто
их
для
них
написал,
приятель?
Call
that
the
ghost
writer
no
brighter
Назови
это
автором-призраком,
не
ярче
Than
the
foo
fighter
who
grew
whiter
Чем
боец
фу,
который
стал
белее
And
didn't
have
to
fire
И
не
нужно
было
увольнять
He
did
that
and
not
with
a
flame
Он
сделал
это,
и
не
с
помощью
пламени
And
what
I'm
trying
to
say
all
the
same
И
то
же
самое
я
пытаюсь
сказать
Is
music
died
and
you're
to
blame
Музыка
умерла,
и
ты
виноват
Did
you
get
the
pun;
I
put
it
plain
Ты
понял
каламбур?
Я
ясно
выразилась
Probably
not
herr
shit
for
brain
Наверное,
нет,
у
тебя
же
дерьмо
вместо
мозгов
So
I'm
depressed
well
no
not
quite
Так
что
я
в
депрессии,
ну
не
совсем
I
didn't
see
daylight
but
I
got
my
pedialyte
and
my
cats
are
alright
Я
не
видела
дневного
света,
но
у
меня
есть
мой
электролит,
и
с
моими
кошками
все
в
порядке
None
to
five
more
like
through
the
night
Не
с
пяти
до
пяти,
скорее,
всю
ночь
напролет
All
I
know
is
write
Все,
что
я
умею,
это
писать
The
doctors
all
afright
Врачи
в
ужасе
They're
not
at
my
height
Они
не
на
моей
высоте
Radio
called
me
a
genius,
is
my
future
bright
Радио
назвало
меня
гением,
светло
ли
мое
будущее?
This
life's
a
China
shop
to
my
bullfight
Эта
жизнь
- магазин
фарфора
для
моей
корриды
Girl
outta
nowhere
Девушка
из
ниоткуда
I
don't
care
Мне
все
равно
If
they
don't
spare
Если
они
не
пожалеют
A
like
now,
or
dare
Лайк
сейчас,
или
осмелься
To
hear
me
and
even
go
there
Услышать
меня
и
даже
пойти
туда
Sorry
Claire
Извини,
Клэр
Why
don't
you
blare
Почему
бы
тебе
не
включить
Adele
and
maybe
she'll
care
Адель,
и,
может
быть,
она
позаботится
To
release
a
single
song
Выпустить
одну
песню
Before
too
long
В
ближайшее
время
Like
years,
am
I
wrong
Например,
годами,
я
не
права?
Her
shits
gonna
sit
atop
the
chart
all
year
long
Ее
дерьмо
будет
держаться
на
вершине
чарта
весь
год
I'm
a
bitch
not
meant
to
belong
Я
сука,
не
созданная
для
того,
чтобы
принадлежать
But
I'm
coming
on
strong
Но
я
иду
напролом
And
my
music
is
unalike
И
моя
музыка
не
похожа
ни
на
что
другое
I
didn't
learn
to
ride
a
bike
Я
не
училась
кататься
на
велосипеде
But
I
never
even
rode
a
trike
Но
я
даже
не
каталась
на
трехколесном
велосипеде
When
I
was
a
tyke
Когда
я
была
ребенком
I
did
whatever
and
without
a
Klondike
Я
делала
все,
что
угодно,
и
без
«Клондайка»
I'm
different
what's
your
counterstrike
Я
другая,
каков
твой
контрудар?
Same
shit,
different
day?
Тот
же
день,
та
же
херня?
You
really
find
that
ok?
Тебя
это
устраивает?
How
to
save
a
life
like
the
Fray
Как
спасти
жизнь,
как
Fray
Your
music
is
50
shades
of
grey
Твоя
музыка
- 50
оттенков
серого
My
dominatrix
friends
and
I
say
Мои
подруги-доминатрикс
и
я
говорим
You
don't
know
what
you're
missing
mkay
Ты
не
знаешь,
чего
лишаешься,
окей?
Go
tell
your
ghostwriter
this
is
how
you
do
this
shit
Иди
скажи
своему
автору-призраку,
что
так
нужно
делать
это
дерьмо
I
made
this
song
in
3 hours,
go
on
and
quit
Я
написала
эту
песню
за
3 часа,
давай,
увольняйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! Feel free to leave feedback.