Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to
get
out
of
the
hole
I
made
Muss
aus
dem
Loch
heraus,
das
ich
gemacht
habe
I
swallowed
the
razor
blade
Ich
schluckte
die
Rasierklinge
The
forbidden
fruit
decayed
Die
verbotene
Frucht
verfaulte
In
another
life
I
was
afraid
In
einem
anderen
Leben
hatte
ich
Angst
I
became
the
talk
of
the
town
Ich
wurde
zum
Stadtgespräch
What
do
you
do
when
you
come
down
Was
machst
du,
wenn
du
runterkommst
What
can
you
say
when
you
watch
me
drown
Was
kannst
du
sagen,
wenn
du
mich
ertrinken
siehst
When
your
train's
headed
outbound
Wenn
dein
Zug
stadtauswärts
fährt
Recovery
was
delayed
Genesung
wurde
verzögert
Too
sad
was
the
serenade
Zu
traurig
war
die
Serenade
I
became
the
renegade
Ich
wurde
zum
Abtrünnigen
Shackles
were
the
price
I
paid
Fesseln
waren
der
Preis,
den
ich
zahlte
I
became
the
talk
of
the
town
Ich
wurde
zum
Stadtgespräch
What
do
you
do
when
you
come
down
Was
machst
du,
wenn
du
runterkommst
What
can
you
say
when
you
watch
me
drown
Was
kannst
du
sagen,
wenn
du
mich
ertrinken
siehst
When
your
train's
headed
outbound
Wenn
dein
Zug
stadtauswärts
fährt
I
said
you
can't
keep
me
down
Ich
sagte,
du
kannst
mich
nicht
unten
halten
I
said
you
can't
keep
me
in
this
town
Ich
sagte,
du
kannst
mich
nicht
in
dieser
Stadt
halten
I've
broken
my
chains
and
circled
round
Ich
habe
meine
Ketten
gesprengt
und
bin
herumgekreist
Who's
your
jailer
now
Wer
ist
jetzt
dein
Kerkermeister,
mein
Lieber?
Where's
your
army
if
chaos
the
crowd
Wo
ist
deine
Armee,
wenn
Chaos
die
Menge
ist
The
laughter
was
loud
Das
Gelächter
war
laut
I
am
burning
this
shit
to
the
ground
Ich
brenne
diese
Scheiße
bis
auf
den
Grund
nieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Hambrick
Album
Knives
date of release
24-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.