Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
a
bad
mood
(Bad
mood)
Ich
bin
mit
schlechter
Laune
aufgewacht
(Schlechte
Laune)
Cuz
I
was
dreaming
about
you
(About
you)
Weil
ich
von
dir
geträumt
habe
(Von
dir)
And
it's
not
who
you
would
think
Und
es
ist
nicht,
wer
du
denken
würdest
Hear
the
whispers
in
the
wind
and
the
stitching
of
the
skin
Höre
das
Flüstern
im
Wind
und
das
Stechen
der
Haut
And
now
I'm
in
a
bad
mood
(Bad
mood)
Und
jetzt
bin
ich
schlecht
gelaunt
(Schlecht
gelaunt)
Cuz
I
was
thinking
about
you
(About
you)
Weil
ich
an
dich
gedacht
habe
(An
dich)
And
it's
exactly
who
you'd
think
Und
es
ist
genau,
wen
du
denkst
It's
the
stupid
fucking
bitch
that
smiles
back
when
I
grin
Es
ist
die
dumme,
verdammte
Schlampe,
die
zurücklächelt,
wenn
ich
grinse
No
one
cares,
no
one
cares
Keiner
kümmert
sich,
keiner
kümmert
sich
I'm
the
black
sheep
and
everybody
stares
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
und
jeder
starrt
Dagger
cuts
deep,
do
you
wanna
try
it?
Dolchstiche
gehen
tief,
willst
du
es
versuchen?
In
the
cut
but
I
can't
stop
crying
Ich
bin
verletzt,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
On
the
floor,
on
my
own
Auf
dem
Boden,
ganz
allein
Got
Patron
and
Dom
Pérignon
(Pérignon)
Habe
Patron
und
Dom
Pérignon
(Pérignon)
Feel
like
drinking
is
my
only
diet
Fühle
mich,
als
wäre
Trinken
meine
einzige
Diät
Won't
stop
till
my
lips
turn
violet
Höre
nicht
auf,
bis
meine
Lippen
violett
werden
As
the
ground
opens
up
and
begins
to
swallow
me
whole
Während
der
Boden
sich
öffnet
und
beginnt,
mich
ganz
zu
verschlingen
Think
about
all
the
things
that
were
left
untold
Denke
ich
an
all
die
Dinge,
die
unausgesprochen
blieben
Rise
again
just
to
dive
headfirst
into
the
Erhebe
mich
wieder,
nur
um
kopfüber
in
den
Try
not
to
get
roped
in
Versuche,
nicht
hineingezogen
zu
werden
I
don't
a
give
a
damn
about
you
Ich
scheiße
auf
dich
I
done
lost
my
values
Ich
habe
meine
Werte
verloren
Get
the
fuck
up
out
my
face
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
Cuz
I
woke
up
in
a
bad
mood
Denn
ich
bin
mit
schlechter
Laune
aufgewacht
I
woke
up
in
a
bad
mood
(Bad
mood,
Bad
mood)
Ich
bin
mit
schlechter
Laune
aufgewacht
(Schlechte
Laune,
Schlechte
Laune)
Cuz
I
was
dreaming
about
you
(About
you)
Weil
ich
von
dir
geträumt
habe
(Von
dir)
And
it's
not
who
you
would
think
Und
es
ist
nicht,
wen
du
denken
würdest
Hear
the
whispers
in
the
wind
and
the
stitching
of
the
skin
Höre
das
Flüstern
im
Wind
und
das
Stechen
der
Haut
And
now
I'm
in
a
bad
mood
(Bad
mood)
Und
jetzt
bin
ich
schlecht
gelaunt
(Schlecht
gelaunt)
Cuz
I
was
thinking
about
you
(About
you)
Weil
ich
an
dich
gedacht
habe
(An
dich)
And
it's
exactly
who
you'd
think
Und
es
ist
genau,
wen
du
denkst
It's
the
stupid
fucking
bitch
that
smiles
back
when
I
grin
Es
ist
die
dumme,
verdammte
Schlampe,
die
zurücklächelt,
wenn
ich
grinse
I
woke
up
in
a
bad
mood
Ich
bin
mit
schlechter
Laune
aufgewacht
Heart
stop
blank
face
with
an
attitude
Herzstillstand,
leeres
Gesicht
mit
einer
Attitüde
Cold
sweats
passed
threats
that's
what
we've
been
through
Kalter
Schweiß,
vergangene
Drohungen,
das
ist
es,
was
wir
durchgemacht
haben
Nights
change
closed
case
where
it's
nothing
new
Nächte
ändern
sich,
abgeschlossener
Fall,
wo
es
nichts
Neues
gibt
How
I'm
feeling
you
can
take
it
or
leave
it
Wie
ich
mich
fühle,
kannst
du
es
nehmen
oder
lassen
We
can
end
this
tonight
or
is
this
some
sort
of
reason
Wir
können
das
heute
Nacht
beenden
oder
ist
das
irgendein
Grund
Cuz
now
I'm
barely
breathing
and
there's
a
lot
of
these
demons
Denn
jetzt
atme
ich
kaum
noch
und
es
gibt
viele
dieser
Dämonen
Do
we
end
this
tonight,
or
do
we
keep
on
keeping
y'know?
Beenden
wir
das
heute
Nacht,
oder
machen
wir
weiter,
weißt
du?
I
woke
up
in
a
bad
mood
Ich
bin
mit
schlechter
Laune
aufgewacht
Heart
stop
blank
face
with
an
attitude
Herzstillstand,
leeres
Gesicht
mit
einer
Attitüde
Cold
sweats
passed
threats
that's
what
we've
been
through
Kalter
Schweiß,
vergangene
Drohungen,
das
ist
es,
was
wir
durchgemacht
haben
Nights
change
closed
case
where
it's
nothing
new
(Goner
bitch)
Nächte
ändern
sich,
abgeschlossener
Fall,
wo
es
nichts
Neues
gibt
(Goner,
Schlampe)
I
woke
up
in
a
bad
mood
(Bad
mood)
Ich
bin
mit
schlechter
Laune
aufgewacht
(Schlechte
Laune)
Cuz
I
was
dreaming
about
you
(About
you)
Weil
ich
von
dir
geträumt
habe
(Von
dir)
And
it's
not
who
you
would
think
Und
es
ist
nicht,
wen
du
denken
würdest
Hear
the
whispers
in
the
wind
and
the
stitching
of
the
skin
Höre
das
Flüstern
im
Wind
und
das
Stechen
der
Haut
And
now
I'm
in
a
bad
mood
(Bad
mood)
Und
jetzt
bin
ich
schlecht
gelaunt
(Schlecht
gelaunt)
Cuz
I
was
thinking
about
you
(About
you)
Weil
ich
an
dich
gedacht
habe
(An
dich)
And
it's
exactly
who
you'd
think
Und
es
ist
genau,
wen
du
denkst
It's
the
stupid
fucking
bitch
that
smiles
back
when
I
grin
Es
ist
die
dumme,
verdammte
Schlampe,
die
zurücklächelt,
wenn
ich
grinse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.