Pyrrhic feat. Goner - Bad Mood - translation of the lyrics into German

Bad Mood - Goner , Pyrrhic translation in German




Bad Mood
Schlechte Laune
I woke up in a bad mood (Bad mood)
Ich bin mit schlechter Laune aufgewacht (Schlechte Laune)
Cuz I was dreaming about you (About you)
Weil ich von dir geträumt habe (Von dir)
And it's not who you would think
Und es ist nicht, wer du denken würdest
Hear the whispers in the wind and the stitching of the skin
Höre das Flüstern im Wind und das Stechen der Haut
And now I'm in a bad mood (Bad mood)
Und jetzt bin ich schlecht gelaunt (Schlecht gelaunt)
Cuz I was thinking about you (About you)
Weil ich an dich gedacht habe (An dich)
And it's exactly who you'd think
Und es ist genau, wen du denkst
It's the stupid fucking bitch that smiles back when I grin
Es ist die dumme, verdammte Schlampe, die zurücklächelt, wenn ich grinse
No one cares, no one cares
Keiner kümmert sich, keiner kümmert sich
I'm the black sheep and everybody stares
Ich bin das schwarze Schaf und jeder starrt
Dagger cuts deep, do you wanna try it?
Dolchstiche gehen tief, willst du es versuchen?
In the cut but I can't stop crying
Ich bin verletzt, aber ich kann nicht aufhören zu weinen
On the floor, on my own
Auf dem Boden, ganz allein
Got Patron and Dom Pérignon (Pérignon)
Habe Patron und Dom Pérignon (Pérignon)
Feel like drinking is my only diet
Fühle mich, als wäre Trinken meine einzige Diät
Won't stop till my lips turn violet
Höre nicht auf, bis meine Lippen violett werden
As the ground opens up and begins to swallow me whole
Während der Boden sich öffnet und beginnt, mich ganz zu verschlingen
Think about all the things that were left untold
Denke ich an all die Dinge, die unausgesprochen blieben
Rise again just to dive headfirst into the
Erhebe mich wieder, nur um kopfüber in den
Ocean
Ozean zu tauchen
Oh shit
Oh Scheiße
Try not to get roped in
Versuche, nicht hineingezogen zu werden
I don't a give a damn about you
Ich scheiße auf dich
I done lost my values
Ich habe meine Werte verloren
Get the fuck up out my face
Verpiss dich aus meinem Gesicht
Cuz I woke up in a bad mood
Denn ich bin mit schlechter Laune aufgewacht
I woke up in a bad mood (Bad mood, Bad mood)
Ich bin mit schlechter Laune aufgewacht (Schlechte Laune, Schlechte Laune)
Cuz I was dreaming about you (About you)
Weil ich von dir geträumt habe (Von dir)
And it's not who you would think
Und es ist nicht, wen du denken würdest
Hear the whispers in the wind and the stitching of the skin
Höre das Flüstern im Wind und das Stechen der Haut
And now I'm in a bad mood (Bad mood)
Und jetzt bin ich schlecht gelaunt (Schlecht gelaunt)
Cuz I was thinking about you (About you)
Weil ich an dich gedacht habe (An dich)
And it's exactly who you'd think
Und es ist genau, wen du denkst
It's the stupid fucking bitch that smiles back when I grin
Es ist die dumme, verdammte Schlampe, die zurücklächelt, wenn ich grinse
I woke up in a bad mood
Ich bin mit schlechter Laune aufgewacht
Heart stop blank face with an attitude
Herzstillstand, leeres Gesicht mit einer Attitüde
Cold sweats passed threats that's what we've been through
Kalter Schweiß, vergangene Drohungen, das ist es, was wir durchgemacht haben
Nights change closed case where it's nothing new
Nächte ändern sich, abgeschlossener Fall, wo es nichts Neues gibt
How I'm feeling you can take it or leave it
Wie ich mich fühle, kannst du es nehmen oder lassen
We can end this tonight or is this some sort of reason
Wir können das heute Nacht beenden oder ist das irgendein Grund
Cuz now I'm barely breathing and there's a lot of these demons
Denn jetzt atme ich kaum noch und es gibt viele dieser Dämonen
Do we end this tonight, or do we keep on keeping y'know?
Beenden wir das heute Nacht, oder machen wir weiter, weißt du?
I woke up in a bad mood
Ich bin mit schlechter Laune aufgewacht
Heart stop blank face with an attitude
Herzstillstand, leeres Gesicht mit einer Attitüde
Cold sweats passed threats that's what we've been through
Kalter Schweiß, vergangene Drohungen, das ist es, was wir durchgemacht haben
Nights change closed case where it's nothing new (Goner bitch)
Nächte ändern sich, abgeschlossener Fall, wo es nichts Neues gibt (Goner, Schlampe)
I woke up in a bad mood (Bad mood)
Ich bin mit schlechter Laune aufgewacht (Schlechte Laune)
Cuz I was dreaming about you (About you)
Weil ich von dir geträumt habe (Von dir)
And it's not who you would think
Und es ist nicht, wen du denken würdest
Hear the whispers in the wind and the stitching of the skin
Höre das Flüstern im Wind und das Stechen der Haut
And now I'm in a bad mood (Bad mood)
Und jetzt bin ich schlecht gelaunt (Schlecht gelaunt)
Cuz I was thinking about you (About you)
Weil ich an dich gedacht habe (An dich)
And it's exactly who you'd think
Und es ist genau, wen du denkst
It's the stupid fucking bitch that smiles back when I grin
Es ist die dumme, verdammte Schlampe, die zurücklächelt, wenn ich grinse





Writer(s): Fernando Alvarez

Pyrrhic feat. Goner - Bad Mood (feat. Goner) - Single
Album
Bad Mood (feat. Goner) - Single
date of release
08-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.