Lyrics and translation Pyskaty - Za Długo
Właśnie
tak,
wiesz,
ja
czekałem
już
za
długi
z
tym
czas
płynie
jak
rzeka,
nie
czeka
i
wciąż
ucieka
mi
jak
skurwysyn
własnie
tak,
biorę
na
barki
ten
krzyż,
biorę
ten
bagaż
na
plecy
i
ruszam
w
drogę
to
mój
czas
już
jest
właśnie
tak.
That's
right,
you
know,
I've
been
waiting
too
long,
time
flows
like
a
river,
it
doesn't
wait
and
keeps
running
away
from
me
like
a
son
of
a
bitch,
that's
right,
I
take
this
cross
on
my
shoulders,
I
take
this
baggage
on
my
back
and
I
set
off,
this
is
my
time,
that's
right.
Mówisz
mi
że
jestem
leniem?
Być
może
nie
mylisz
się
z
prawdą
You
tell
me
I'm
lazy?
Maybe
you're
not
wrong,
Bo
na
tej
scenie
powinienem
świecić
już
dawno
Because
I
should
have
been
shining
on
this
stage
a
long
time
ago.
Z
rap
grą
jestem
na
Ty
i
wstyd
to
mówić
I'm
all
in
with
rap,
and
it's
a
shame
to
say,
Ale
Tet
się
mylił,
te
żyletki
to
mit,
ok?
But
Tet
was
wrong,
those
razor
blades
are
a
myth,
okay?
Wiedziałem
o
tym
już
przedtem
I
knew
about
it
before
Jeszcze
zanim
oni
zaczęli
wymieniać
moje
imię
na
mieście
Even
before
they
started
mentioning
my
name
around
town
Wcześniej
niż
rap
trafił
do
sieci
Before
rap
hit
the
web
A
te
wirtualne
dzieci
zaczęły
prężyć
swe
mięśnie
And
these
virtual
kids
started
flexing
their
muscles
Mamy
rap
i
te
trzydzieści
kilka
lat
We
have
rap
and
these
thirty-odd
years
Wciąż
nie
za
dużo
aby
podbić
ten
świat
Still
not
too
much
to
conquer
this
world
Patrz
na
nas
brat,
ja
dopiero
zaczynam
Look
at
us,
brother,
I'm
just
getting
started
Twa
mina
mówi
mi
dobrze
o
tym
że
to
ma
czas
Your
face
tells
me
it's
about
time
Ta,
i
weź
pieprz
ten
Pesel
Yeah,
and
screw
that
ID
number
Choć
w
tym
wieku
częściej
zaliczam
pogrzeby
od
wesel
Though
at
this
age,
I
count
funerals
more
often
than
weddings
I
ciesze
się
że
nie
dałem
się
długom
And
I'm
glad
I
didn't
give
in
to
debt
Choć
do
lotu
się
zbierałem
za
długo,
też
tak
masz?
Although
I
was
getting
ready
to
fly
for
too
long,
do
you
have
that
too?
Od
lat
tu
jestem,
od
lat
I've
been
here
for
years,
for
years,
Braknie
ci
palców
by
policzyć
ile
poszło
na
rap
You
won't
have
enough
fingers
to
count
how
much
went
into
rap
Kim
byłby
każdy
z
nas?
Pytaj
losu
Who
would
each
of
us
be?
Ask
fate,
Świat
wtedy
jeszcze
nie
był
na
mnie
gotów
The
world
wasn't
ready
for
me
then
Od
lat
tu
jestem,
od
lat
I've
been
here
for
years,
for
years
Czekałem
długo
by
wreszcie
podbić
ten
świat
I
waited
a
long
time
to
finally
conquer
this
world
Biorę
na
barki
krzyż,
to
mój
pokarm
I
take
the
cross
on
my
shoulders,
it's
my
food
Idę
w
górę
choć
nie
wiem
czy
to
szczyt
czy
Golgota
I'm
going
up,
although
I
don't
know
if
it's
the
top
or
Golgotha
W
'95
nie
miałem
ciśnienia
by
błyszczeć
In
'95
I
didn't
have
the
pressure
to
shine
I
wciąż
nie
mam,
lecz
to
nie
zmienia
faktu
ze
mam
iskrę
And
I
still
don't,
but
that
doesn't
change
the
fact
that
I
have
a
spark
Bóg
dał
mi
powód
by
istnieć
God
gave
me
a
reason
to
exist
Doceniam
jego
intuicje,
ma
do
tego
nosa
jak
Dizkret
I
appreciate
his
intuition,
he
has
a
nose
for
it
like
Dizkret
Miałem
to
rzucić
jak
pannę
która
I
was
going
to
throw
it
away
like
a
girl
who
Kradnie
sos
a
jej
adoracja
idzie
na
marne
Steals
the
sauce
and
her
adoration
goes
to
waste
I
choć
miałem
jej
dość
bez
niej
ciężko
And
though
I
was
tired
of
her,
it's
hard
without
her
Dałem
szanse,
trzymasz
w
rekach
nasze
drugie
dziecko
I
gave
her
a
chance,
you're
holding
our
second
child
in
your
hands
Rap?
To
nie
rzemiosła
sztuka
Rap?
It's
not
a
craft
art
Jak
chcą
dziergać
wersy
to
niech
robią
na
drutach
If
they
want
to
knit
verses,
let
them
do
it
on
knitting
needles
Ja
jestem
tutaj
za
długo
i
wiem
I've
been
here
too
long
and
I
know
Że
dzięki
spłaconym
długom
czuje
ten
jazz
jak
Utah
That
thanks
to
the
debts
I
paid,
I
feel
this
jazz
like
Utah
Dziś
wbijam
z
buta
na
projekt
Today
I'm
kicking
into
the
project
I
mijam
typów
co
krzyczą
tylko
"Kurwa
co
jest!?"
And
I
pass
guys
who
only
shout
"What
the
fuck!?"
Wziąłem
co
moje
oponujesz
na
próżno
I
took
what's
mine,
you
oppose
in
vain
Nie
myl
pojęć,
za
długo
to
nie
znaczy
za
późno
Don't
confuse
concepts,
too
long
doesn't
mean
too
late
Od
lat
tu
jestem,
od
lat
I've
been
here
for
years,
for
years
Braknie
ci
palców
by
policzyć
ile
poszło
na
rap
You
won't
have
enough
fingers
to
count
how
much
went
into
rap
Kim
byłby
każdy
z
nas?
Pytaj
losu
Who
would
each
of
us
be?
Ask
fate
Świat
wtedy
jeszcze
nie
był
na
mnie
gotów
The
world
wasn't
ready
for
me
then
Od
lat
tu
jestem,
od
lat
I've
been
here
for
years,
for
years
Czekałem
długo
by
wreszcie
podbić
ten
świat
I
waited
a
long
time
to
finally
conquer
this
world
Biorę
na
barki
krzyż,
to
mój
pokarm
I
take
the
cross
on
my
shoulders,
it's
my
food
Idę
w
górę
choć
nie
wiem
czy
to
szczyt
czy
Golgota
I'm
going
up,
although
I
don't
know
if
it's
the
top
or
Golgotha
Droga
wyboista
jak
nigdy
The
road
is
bumpy
as
ever
Na
plecach
bagaż
ciężki
jak
zawsze
The
baggage
on
my
back
is
as
heavy
as
ever
Nigdy
nie
byłem
taki
silny
by
wejść
w
to
na
dobre
I
was
never
strong
enough
to
get
into
it
for
good
A
teraz
jestem
znasz
mnie
And
now
I
am,
you
know
me
Nie
wiem
co
czeka
mnie
na
końcu
I
don't
know
what
awaits
me
at
the
end
Ale
prę
w
przód
nie
oglądam
się
za
siebie
But
I'm
pushing
forward,
not
looking
back
I
widzę
jak
szczyt
mieni
się
w
słońcu
And
I
see
the
peak
shimmering
in
the
sun
Ale
czy
tam
dojdę?
Nie
wiem
But
will
I
get
there?
I
don't
know
Od
lat
tu
jestem,
od
lat
I've
been
here
for
years,
for
years
Braknie
ci
palców
by
policzyć
ile
poszło
na
rap
You
won't
have
enough
fingers
to
count
how
much
went
into
rap
Kim
byłby
każdy
z
nas?
Pytaj
losu
Who
would
each
of
us
be?
Ask
fate
Świat
wtedy
jeszcze
nie
był
na
mnie
gotów
The
world
wasn't
ready
for
me
then
Od
lat
tu
jestem,
od
lat
I've
been
here
for
years,
for
years
Czekałem
długo
by
wreszcie
podbić
ten
świat
I
waited
a
long
time
to
finally
conquer
this
world
Biorę
na
barki
krzyż,
to
mój
pokarm
I
take
the
cross
on
my
shoulders,
it's
my
food
Idę
w
górę
choć
nie
wiem
czy
to
szczyt
czy
Golgota
I'm
going
up,
although
I
don't
know
if
it's
the
top
or
Golgotha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roch Poliszczuk
Album
Pasja
date of release
29-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.