Pyura feat. Justo - Quemé Tus Fotos - translation of the lyrics into German

Quemé Tus Fotos - Pyura , Justo translation in German




Quemé Tus Fotos
Ich habe deine Fotos verbrannt
Ya no se bien
Ich weiß nicht mehr genau,
Que voy a hacer
was ich tun soll.
Ayer te
Gestern sah ich dich,
Y ahora no te encuentro
und jetzt finde ich dich nicht mehr.
Es tarde para ver
Es ist zu spät, um zu sehen,
Que frase imaginar
welchen Satz ich mir ausdenken soll.
Si estamos solos
Wenn wir allein sind,
Ya no qué decirte
weiß ich nicht mehr, was ich dir sagen soll.
Entre tus ojos
In deinen Augen
Fui develando
entdeckte ich
El desengaño
die Enttäuschung,
Y aún quiero mentirme
und ich will mich immer noch belügen.
Tire tus fotos
Ich habe deine Fotos weggeworfen,
Pero fue en vano
aber es war vergebens,
Seguís ahí
du bist immer noch da,
Y no qué decirte
und ich weiß nicht, was ich dir sagen soll.
Por una vez
Lass uns für einmal
Dejemos el misterio
das Geheimnis lüften.
No se ve lejos
Es ist nicht weit weg,
Es todo lo que quiero
es ist alles, was ich will.
Y alguna vez
Und lass uns irgendwann
Guardemos el secreto
das Geheimnis bewahren.
Ya sabes
Du weißt ja,
Que es lo que más deseo
was ich mir am meisten wünsche.
Ya se lo que dije
Ich weiß, was ich gesagt habe,
No lo voy a negar
ich werde es nicht leugnen.
Me pierdo en cabeza
Ich verliere mich in meinem Kopf,
Yo solo quiero actuar
ich will nur handeln.
Esto es lo que me pasa
Das ist es, was mir passiert,
Cuando pienso en vos
wenn ich an dich denke.
Porque esperamos
Warum warten wir?
Yo solo quiero verte
Ich will dich nur sehen.
Entre tus ojos
In deinen Augen
Fui desvelando
enthüllte ich
El desengaño
die Enttäuschung,
Y aún quiero mentirme
und ich will mich immer noch belügen.
Quemé tus fotos
Ich habe deine Fotos verbrannt,
Pero fue en vano
aber es war vergebens,
Seguís ahí, ahí, ahí
du bist immer noch da, da, da.
Por una vez
Lass uns für einmal
Dejemos el misterio
das Geheimnis lüften.
No se ve lejos
Es ist nicht weit,
Es todo lo que quiero
es ist alles, was ich will.
Y alguna vez
Und lass uns irgendwann
Guardemos el secreto
das Geheimnis bewahren.
Si ya sabés
Wenn du schon weißt,
Que es lo que más deseo
was ich mir am meisten wünsche,
Que es lo que más deseo
was ich mir am meisten wünsche,
Que es lo que más deseo
was ich mir am meisten wünsche.





Writer(s): Juan Cruz Marino, Federico Andres Arancibia Roffler, Santiago Hernan Mealla Rosas, Justo Cristobal Fernandez Madero, Tomas Pablo Seivane


Attention! Feel free to leave feedback.