Lyrics and translation Páll Óskar og Milljónamæringarnir - Cuanto Le Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Le Gusta
Как Тебе Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta...
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится,
Нравится...
Með
flöskurnar
og
töskurnar
С
бутылками
и
сумками
Við
ætlum
að
fara
burt
Мы
собираемся
уехать
í
hundrað
stiga
hita
В
стоградусную
жару
En
spurningin
er
hvurt
Но
вопрос
куда
París
Amster
Alcapulco
Париж,
Амстердам,
Акапулько
Eða
bara
gullna
strönd
Или
просто
золотой
пляж
í
eina,
tvær,
þrjár
vikur
На
одну,
две,
три
недели
Mér
halda
engin
bönd
Меня
ничто
не
держит
Nú
sting
ég
af,
hef
unnið
nóg
Теперь
я
срываюсь,
работал
достаточно
á
bólakaf
í
heitann
sjó
Ныряю
в
тёплое
море
Gatslitinn
sólinn
og
með
lausa
reim
Загорелый,
с
расстёгнутым
ремнём
ég
er
farinn
og
kem
aldrei
aldrei
aldrei
heim
Я
ушёл
и
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta...
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится,
Нравится...
Með
vellyktandi
harðfisknum
С
ароматной
вяленой
рыбой
Við
drekkum
beint
af
stút
Мы
пьём
прямо
из
горлышка
Ég
sofnaði
á
vindsæng
Я
заснул
на
надувном
матрасе
Og
lít
því
svona
út
И
поэтому
выгляжу
так
Klúbbar,
hótel,
strandapartí
Клубы,
отели,
пляжные
вечеринки
ég
auðveldlega
kemst
á
deit
Я
легко
могу
с
кем-нибудь
познакомиться
Ég
byrja
að
djamma'
í
borgum
Я
начинаю
тусоваться
в
городах
Og
enda
uppí
sveit
И
заканчиваю
в
деревне
Nú
sting
ég
af,
hef
unnið
nóg
Теперь
я
срываюсь,
работал
достаточно
á
bólakaf
í
heitann
sjó
Ныряю
в
тёплое
море
Gatslitinn
sólinn
og
með
lausa
reim
Загорелый,
с
расстёгнутым
ремнём
ég
er
farinn
og
kem
aldrei
aldrei
aldrei
heim
Я
ушёл
и
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Með
flöskurnar
og
töskurnar
С
бутылками
и
сумками
Við
ætlum
að
fara
burt
Мы
собираемся
уехать
í
hundrað
stiga
hita
В
стоградусную
жару
En
spurningin
er
hvurt
Но
вопрос
куда
París
Amster
Alcapulco
Париж,
Амстердам,
Акапулько
Eða
bara
gullna
strönd
Или
просто
золотой
пляж
í
eina,
tvær,
þrjár
vikur
На
одну,
две,
три
недели
Mér
halda
engin
bönd
Меня
ничто
не
держит
Nú
sting
ég
af,
hef
unnið
nóg
Теперь
я
срываюсь,
работал
достаточно
á
bólakaf
í
heitan
sjó
Ныряю
в
тёплое
море
Gatslitinn
sólinn
og
með
lausa
reim
Загорелый,
с
расстёгнутым
ремнём
ég
er
farinn
og
kem
aldrei
aldrei
aldrei
heim
Я
ушёл
и
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Нравится,
Нравится,
Нравится,
Нравится
Cuanto
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Le
Gusta
Как
Тебе
Нравится,
Нравится,
Нравится,
Нравится
Le
Gusta
Le
Gusta!!!!!
Нравится,
Нравится!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.