Lyrics and translation Páll Óskar og Monika Abendroth - Dalakofinn (Aukalag)
Dalakofinn (Aukalag)
Хижина в долине (Дополнительный трек)
Við
göngum
það,
hjörtu
okkar
eru
auðveld
Мы
идём
по
жизни,
наши
сердца
открыты.
Við
tilheyrum
náttúrunni,
þessum
heimi
Мы
принадлежим
природе,
этому
миру.
Hver
dagur
með
þér
er
ævintýri
Каждый
день
с
тобой
– это
приключение.
Vindurinn
hvíslar
leyndarmálum
í
hjörtum
okkar
Ветер
шепчет
секреты
в
наших
сердцах.
Við
brosum
og
hlæjum,
það
er
enginn
kvíði
hér
Мы
улыбаемся
и
смеёмся,
здесь
нет
места
тревоге.
Draumar
okkar
rætast
á
þessum
tíma
nætur
Наши
мечты
сбываются
именно
сейчас.
Við
erum
sterk
saman,
við
göngum
saman
Мы
сильны
вместе,
мы
идём
вместе.
Sjórinn
kurrar
nálægt
ströndinni
okkar
Море
нежно
шумит
у
нашего
берега.
Endalaus
sjóndeildarhringslína
Бесконечная
линия
горизонта.
Með
hvort
öðru
erum
við
aldrei
ein
Друг
с
другом
мы
никогда
не
одиноки.
Eilíf
ást
í
hjörtum
okkar
Вечная
любовь
в
наших
сердцах.
Kvöldið
mun
líða
hægt
en
við
erum
ekki
hrædd
við
neitt
Ночь
будет
тянуться
медленно,
но
нам
нечего
бояться.
Vegna
þess
að
við
eigum
hvort
annað
Потому
что
у
нас
есть
друг
друга.
Við
höldum
áfram,
til
nýs
dags
Мы
идём
вперёд,
к
новому
дню.
Í
hjörtum
okkar
mun
þessi
ást
aldrei
taka
enda
В
наших
сердцах
эта
любовь
никогда
не
закончится.
Morguninn
nálgast,
sólin
hækkar
á
lofti
Приближается
утро,
солнце
поднимается
в
небо.
Nýr
kafli
í
sögu
okkar
Новая
глава
в
нашей
истории.
Með
þig
við
hlið
okkar
erum
við
ánægð
С
тобой
рядом
я
счастлив.
Þessi
ást
er
eilíf,
hún
mun
aldrei
dofna
Эта
любовь
вечна,
она
никогда
не
угаснет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.