Páll Óskar og Monika Abendroth - Dalakofinn (Aukalag) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Páll Óskar og Monika Abendroth - Dalakofinn (Aukalag)




Dalakofinn (Aukalag)
Хижина в долине (Дополнительный трек)
Við göngum það, hjörtu okkar eru auðveld
Мы идём по жизни, наши сердца открыты.
Við tilheyrum náttúrunni, þessum heimi
Мы принадлежим природе, этому миру.
Hver dagur með þér er ævintýri
Каждый день с тобой это приключение.
Vindurinn hvíslar leyndarmálum í hjörtum okkar
Ветер шепчет секреты в наших сердцах.
Við brosum og hlæjum, það er enginn kvíði hér
Мы улыбаемся и смеёмся, здесь нет места тревоге.
Draumar okkar rætast á þessum tíma nætur
Наши мечты сбываются именно сейчас.
Við erum sterk saman, við göngum saman
Мы сильны вместе, мы идём вместе.
Sjórinn kurrar nálægt ströndinni okkar
Море нежно шумит у нашего берега.
Endalaus sjóndeildarhringslína
Бесконечная линия горизонта.
Með hvort öðru erum við aldrei ein
Друг с другом мы никогда не одиноки.
Eilíf ást í hjörtum okkar
Вечная любовь в наших сердцах.
Kvöldið mun líða hægt en við erum ekki hrædd við neitt
Ночь будет тянуться медленно, но нам нечего бояться.
Vegna þess við eigum hvort annað
Потому что у нас есть друг друга.
Við höldum áfram, til nýs dags
Мы идём вперёд, к новому дню.
Í hjörtum okkar mun þessi ást aldrei taka enda
В наших сердцах эта любовь никогда не закончится.
Morguninn nálgast, sólin hækkar á lofti
Приближается утро, солнце поднимается в небо.
Nýr kafli í sögu okkar
Новая глава в нашей истории.
Með þig við hlið okkar erum við ánægð
С тобой рядом я счастлив.
Þessi ást er eilíf, hún mun aldrei dofna
Эта любовь вечна, она никогда не угаснет.






Attention! Feel free to leave feedback.