Lyrics and translation Páll Óskar - International
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International
Интернациональная
Hvítt
eða
svart
Белый
или
черный
Um
það
er
engin
leið
að
fást
Об
этом
не
стоит
и
спорить,
Því
hrein
og
heilbrigð
ást
Ведь
чистая
и
здоровая
любовь
Sér
engan
mun
Не
видит
разницы.
Þú
veist
það
vel
Ты
знаешь
это
сама,
Að
ástin
spyr
aldrei
um
lit
Что
любовь
не
спрашивает
о
цвете,
þegar
við
finnum
það
nákvæmlega
sama
Когда
мы
чувствуем
абсолютно
то
же
самое.
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Je'
t'aime,
mi
amora
Je'
t'aime,
mi
amora
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
Sagapo,
eu
te
amo
Sagapo,
eu
te
amo
Ya
polyubeel
tebya,
Ya
polyubeel
tebya,
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
Komin
af
sömu
öpunum
Произошли
от
одних
корней,
úr
sömu
sköpunum
Из
одного
творения
á
móður
jörð
На
матушке-Земле.
í
útlöndum
В
других
странах
þeir
elska
alveg
eins
og
þú
Любят
так
же,
как
и
ты,
Af
því
þeir
finna
það
nákvæmlega
sama
Потому
что
чувствуют
абсолютно
то
же
самое.
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Je'
t'aime,
mi
amora
Je'
t'aime,
mi
amora
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
Sagapo,
eu
te
amo
Sagapo,
eu
te
amo
Ya
polyubeel
tebya,
Ya
polyubeel
tebya,
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
í
kærleika
- Mi
amora
В
любви
- Mi
amora
í
kærleika
- Mi
amora
В
любви
- Mi
amora
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Je'
t'aime,
mi
amora
Je'
t'aime,
mi
amora
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
Sagapo,
eu
te
amo
Sagapo,
eu
te
amo
Ya
polyubeel
tebya,
Ya
polyubeel
tebya,
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Y
te
quiro,
mein
Liebe,
my
love
Je'
t'aime,
mi
amora
Je'
t'aime,
mi
amora
Þú
finnur
að
ástin
Ты
чувствуешь,
что
любовь
Er
international.
Интернациональна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): niclas kings, daniela vecchia, örlygur smári
Attention! Feel free to leave feedback.