Páll Óskar - Þú komst við hjartað í mér - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Páll Óskar - Þú komst við hjartað í mér




Þú komst við hjartað í mér
Ты коснулась моего сердца
Og þegar þú komst inn í líf mitt breyttist ég,
И когда ты вошла в мою жизнь, я изменился,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
Ég þori mæta hverju sem er,
Теперь я готов ко всему,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
Á diskóbar,
В диско-баре,
ég dansaði frá sirka tólf til sjö.
я танцевал примерно с двенадцати до семи.
Við mættumst þar,
Мы встретились там,
Með hjörtun okkar brotin bæði tvö.
С разбитыми сердцами оба.
Ég var leita ást!
Я искал любовь!
ég var leita ást!
Я искал любовь!
Og þegar þú komst inn í líf mitt breyttist ég,
И когда ты вошла в мою жизнь, я изменился,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
Ég þori mæta hverju sem er,
Теперь я готов ко всему,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
Það er munur á,
Есть разница,
vera einn og vera einmana.
Между быть одним и быть одиноким.
Ég gat ei meir,
Я больше не мог,
Var dauðþreyttur á sál og líkama.
Был смертельно устал душой и телом.
Ég var leita ást!
Я искал любовь!
ég var leita ást!
Я искал любовь!
Og þegar þú komst inn í líf mitt breyttist ég,
И когда ты вошла в мою жизнь, я изменился,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
Ég þori mæta hverju sem er,
Теперь я готов ко всему,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
ó sem betur fer.
О, к счастью.
Á diskóbar,
В диско-баре,
ég dansaði frá sirka tólf til sjö.
я танцевал примерно с двенадцати до семи.
Við mættumst þar,
Мы встретились там,
Með hjörtun okkar brotin bæði tvö.
С разбитыми сердцами оба.
Ég var leita ást!
Я искал любовь!
ég var leita ást!
Я искал любовь!
Og þegar þú komst inn í líf mitt breyttist ég,
И когда ты вошла в мою жизнь, я изменился,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
Ég þori mæta hverju sem er,
Теперь я готов ко всему,
þú komst, þú komst við hjartað í mér.
ты коснулась, ты коснулась моего сердца.
ó sem betur fer.
О, к счастью.
Og sem betur fer og sem betur fer
И к счастью, и к счастью
þá fann ég þig hér.
я нашел тебя здесь.
Og sem betur fer og sem betur fer
И к счастью, и к счастью
þá fann ég þig hér
я нашел тебя здесь.





Writer(s): toggi, bjarki jónsson


Attention! Feel free to leave feedback.