Pápai Joci feat. Lotfi Begi - Kicsit őrült - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pápai Joci feat. Lotfi Begi - Kicsit őrült




Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты больше не возражаешь
Hiszen más, aki ölel éppen
Кто-то, кто обнимает
Ezt mire véljem?
Что это должно означать?
Értem élsz
Ты живешь для меня
De te mit remélsz?
Но на что вы надеетесь?
Kicsit őrült ez a lány ma
Немного без ума от этой девушки сегодня
Ez a hibája
Это его вина
Vártam rád, hogy újra itt legyél
Я ждал, когда ты снова будешь здесь
De a múltból oly sok minden elkísér
Но так много из прошлого сопровождает меня
Úgy eltűnnék veled a semmiben
Я бы исчез с тобой в ничто
De te úgysem jössz el
Но ты не придешь
De te úgysem jössz el
Но ты не придешь
Nem kell félni, hogyha menni kell
Не бойся идти
Őszintének lenni úgyse mersz
Ты не смеешь быть честным
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
То, что со мной не так, для тебя не имеет значения
Téged a pillanat az, ami elcsábít (hmm)
Это момент, который соблазняет тебя (хм)
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
То, что со мной не так, для тебя не имеет значения
Téged a pillanat az, ami elcsábít
Это момент, который соблазняет тебя
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты больше не возражаешь
Hiszen más, aki ölel éppen
Кто-то, кто обнимает
Ezt mire véljem?
Что это должно означать?
Értem élsz
Ты живешь для меня
De te mit remélsz?
Но на что вы надеетесь?
Kicsit őrült ez a lány ma
Немного без ума от этой девушки сегодня
Ez a hibája
Это его вина
Ne szóljon hozzám most már senki sem (senki sem)
Пусть никто не говорит со мной сейчас (никто)
Nem kell mindennek elvesznie (vesznie)
Все не обязательно должно быть потеряно (потеряно)
Ha kérhetném tőled, hogy úgy nézz rám
Если бы я мог попросить тебя посмотреть на меня вот так
Ahogy nem is olyan rég
Как не так давно
Ahogy nem is olyan rég
Как не так давно
Ellöknél magadtól messzire
Ты бы оттолкнул меня далеко-далеко
De érzem nem kellek
Но я чувствую, что я тебе не нужен
Maradjunk ennyiben
Давайте оставим все как есть
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
То, что со мной не так, для тебя не имеет значения
Téged a pillanat az, ami elcsábít (hmm)
Это момент, который соблазняет тебя (хм)
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
То, что со мной не так, для тебя не имеет значения
Téged a pillanat az, ami elcsábít
Это момент, который соблазняет тебя
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты больше не возражаешь
Hiszen más, aki ölel éppen
Кто-то, кто обнимает
Ezt mire véljem?
Что это должно означать?
Értem élsz
Ты живешь для меня
De te mit remélsz?
Но на что вы надеетесь?
Kicsit őrült ez a lány ma
Немного без ума от этой девушки сегодня
Ez a hibája
Это его вина
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты больше не возражаешь
Hiszen más, aki ölel éppen
Кто-то, кто обнимает
Ezt mire véljem?
Что это должно означать?
Értem élsz
Ты живешь для меня
De te mit remélsz?
Но на что вы надеетесь?
Kicsit őrült ez a lány ma
Немного без ума от этой девушки сегодня
Ez a hibája
Это его вина
Mondd meg, hogy miért
Скажи мне, почему
Csinálod (ho-ohh)
Ты делаешь (хо-о-о)
Hogy mi van velem, neked úgyse számít (úgyse számít)
То, что со мной не так, для тебя не имеет значения любом случае, это не имеет значения)
Téged a pillanat az, ami elcsábít
Это момент, который соблазняет тебя
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты больше не возражаешь
Hiszen más, aki ölel éppen
Кто-то, кто обнимает
Ezt mire véljem?
Что это должно означать?
Értem élsz
Ты живешь для меня
De te mit remélsz?
Но на что вы надеетесь?
Kicsit őrült ez a lány ma
Немного без ума от этой девушки сегодня
Ez a hibája
Это его вина
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты больше не возражаешь
Hiszen más, aki ölel éppen
Кто-то, кто обнимает
Ezt mire véljem?
Что это должно означать?
Értem élsz
Ты живешь для меня
De te mit remélsz?
Но на что вы надеетесь?
Kicsit őrült ez a lány ma
Немного без ума от этой девушки сегодня
Ez a hibája
Это его вина
Mondd meg, hogy miért
Скажи мне, почему
Csinálod (ho-ohh)
Ты делаешь (хо-о-о)





Writer(s): Pápai Joci

Pápai Joci feat. Lotfi Begi - Kicsit őrült
Album
Kicsit őrült
date of release
19-10-2020



Attention! Feel free to leave feedback.