Lyrics and translation Päivi Paunu - Oi niitä aikoja - Those Were The Days
Se
majatalo
mieleen
usein
palaa
Jossa
istuin
illat
hämärät
Мне
часто
вспоминается
тот
трактир,
где
я
сидел
в
вечерних
сумерках.
Ei
tarvinnut
siellä
juoda
salaa
Не
было
нужды
пить
в
тайне.
Siell'
kaikki
keskenään
ol'
ystävät
Сиелл
"все
старые
друзья"
Oi
niitä
aikoja,
oi
niitä
aikoja
О
те
времена,
о
те
времена
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Они
я
хотел
бы
жить
снова
Tuo
aika
rakkauden
Это
время
любви.
Tuo
aika
nuoruuden
Это
время
молодости.
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Peilistä
nyt
näen
kuvan
oman
Ystävät
on
kaikki
poistuneet
Muiston
heistä
näen
kovin
soman
Lohduttaa
vain
mua
voi
kyyneleet
Они
я
хотел
бы
так
жить
снова
в
зеркале
теперь
я
вижу
картину
моих
собственных
друзей
все
оставили
память
о
них
я
вижу
очень
сома
утешение
только
я
могу
слезы
Oi
niitä
aikoja,
oi
niitä
aikoja
О
те
времена,
о
те
времена
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Они
я
хотел
бы
жить
снова
Tuo
aika
rakkauden
Это
время
любви.
Tuo
aika
nuoruuden
Это
время
молодости.
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Они
я
хотел
бы
жить
снова
La
la
la
laa
la
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
la
la
laa
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
- Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
Vuodet
on
nyt
vierineet
vain
ohi
pilvilinna
pois
on
kulkenut
Годы
пролетели,
только
облачный
замок
исчез.
Talon
eessä
vain
on
tyhjä
tori
Menneisyys
sen
on
nyt
sulkenut
В
прошлом
у
этого
дома
был
пустой
рынок,
теперь
он
закрыт.
Oi
niitä
aikoja,
oi
niitä
aikoja
О
те
времена,
о
те
времена
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Tuo
aika
rakkauden
Они
я
хотел
бы
так
жить
снова
то
время
любви
Tuo
aika
nuoruuden
Это
время
молодости.
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Они
я
хотел
бы
жить
снова
La
la
la
laa
la
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
la
la
laa
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
- Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
la
la
laa
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
laa
la
la
la
laa
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
- Ла-Ла-Ла-Ла
Joskus
kuulen
naurut
niin
kuin
silloin
Vierellä
nuo
ajat
ihanat
Иногда
я
слышу
смех,
например,
когда
ты
рядом
со
мной,
эти
дни
прекрасны.
Nyt
majatalon
eessä
seison
yksin
Menneet
on
nyt
pois
ne
unelmat
Теперь
я
стою
один
на
постоялом
дворе,
и
прошлое
исчезло
из
этих
снов.
Oi
niitä
aikoja,
oi
niitä
aikoja
О
те
времена,
о
те
времена
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Они
я
хотел
бы
жить
снова
Tuo
aika
rakkauden
Это
время
любви.
Tuo
aika
nuoruuden
Это
время
молодости.
Ne
tahtoisin
niin
elää
uudelleen
Они
я
хотел
бы
жить
снова
La
la
la
laa
la
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
la
Ла-Ла-Ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
laa
la
la
la
la
laa
La
la
la
laa
la
la
La
la
laa
la
la
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
laa
la
la
la
laa
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Raskin, Boris Fomin, Konstantin Podrevskij
Attention! Feel free to leave feedback.