Pélico, João Herbeta, Regis Damasceno & Bruno Bonaventure - Euforia (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pélico, João Herbeta, Regis Damasceno & Bruno Bonaventure - Euforia (Acústico)




Reconheço que amanhã
Я понимаю, что завтра
Será um novo dia
Будет новый день
E que pouco lembrarei
А то немногое, что я буду помнить
De toda essa euforia
Все это-эйфория
Meu corpo não sossega
Мое тело не sossega
Enquanto não te vejo
Пока тебя не вижу,
é na rua rouca
на улице лайк
Onde explodem meus desejos
Где взрываются мои желания
E insisto em dizer:
И я настаиваю на виду:
Ainda é possível supor
Еще можно предположить,
Que em toda dor
Что на всю боль,
More uma alegria
More радость
E num momento de estiagem
И в тот момент, засухи
Não me falte a coragem
Мне не хватает смелости
De ser o que sou
То, что я
Porque sou sonhador dos meus dias
Потому что я-мечтатель из моих дней
Me perco nesse mar de olhar
Я потерялся в этом море смотреть
Que nada termina
Что ничего не заканчивается
E a doce incerteza
И сладкий неопределенности
Me acerta, me ilumina
Меня бьет, мне освещает
Tantas vezes eu busquei
Много раз я искал
Um novo endereço
Новый адрес
Sempre o velho jeito
Всегда-старому
De tentar um recomeço
Попытаться начать все с чистого листа
E insisto em dizer:
И я настаиваю на виду:
Ainda é possível supor
Еще можно предположить,
Que em toda dor
Что на всю боль,
More uma alegria
More радость
E num momento de estiagem
И в тот момент, засухи
Não me falte a coragem
Мне не хватает смелости
De ser o que sou
То, что я
Porque sou sonhador dos meus dias
Потому что я-мечтатель из моих дней






Attention! Feel free to leave feedback.