Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
nota
fora
de
lugar
Одна
фальшивая
нота
Escapa
sem
um
arranhão
Ускользает
без
царапины
Eu
ouço
discos
de
manhã
Я
слушаю
пластинки
по
утрам
Recolho
frases
do
varal
Снимаю
фразы
с
бельевой
веревки
Só
pra
ter
o
que
falar
Просто
чтобы
было
что
сказать
Os
ponteiros
andam
devagar
Стрелки
часов
движутся
медленно
E
não
se
apressa
o
coração
И
сердце
не
спешит
Aperte
o
cinto,
meu
amor
Пристегни
ремень,
моя
любовь,
Que
eu
já
não
sei
o
que
falar
Потому
что
я
уже
не
знаю,
что
сказать
Ah!
Tenho
a
vida
por
fazer
Ах!
Мне
еще
предстоит
пожить
Ah!
Que
vontade
de
correr
Ах!
Как
хочется
бежать
Ai
de
você
se
não
me
esperar
Горе
тебе,
если
не
подождешь
меня
De
jeito
algum
eu
fui
mais
um
Я
ни
в
коем
случае
не
был
просто
очередным
Eu
boto
os
discos
no
lugar
Я
ставлю
пластинки
на
место
Não
vejo
quem
sobe
no
vagão
Не
вижу,
кто
садится
в
вагон
Eu
ganho
em
jogos
de
azar
Я
выигрываю
в
азартные
игры
E
pelas
ruas
durmo
no
chão
И
сплю
на
улицах
Até
o
dia
me
acordar
Пока
день
меня
не
разбудит
Ah!
Nem
ponteiros
andam
mais
Ах!
Даже
стрелки
часов
больше
не
движутся
Ah!
E
não
há
nada
nos
corações
Ах!
И
в
сердцах
ничего
нет
Mas
vou
correr,
eu
vou
me
lembrar
Но
я
побегу,
я
вспомню
Dos
versos
que
fiz
e
guardei
pra
mim
Стихи,
которые
я
написал
и
сохранил
для
себя
Só
quem
tiver
de
suportar
Только
тот,
кому
придется
вынести
A
minha
culpa
toda
Всю
мою
вину,
Nada
entenderá
Ничего
не
поймет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estêvão Bertoni
Attention! Feel free to leave feedback.