Lyrics and translation Pélico - Nunca Mais
Já
entendi,
não
precisa
nem
repetir
Уже
понял,
не
нужно
повторять
Esses
seu
nunca
mais
Эти
своего
никогда
не
Se
de
nada
nosso
amor
valeu
Если
ничего
наша
любовь
стоило
Se
os
erros
sempre
foram
meus
Если
ошибки
всегда
были
моими
Não
dá
para
conversar
Не
дает
общаться
É
melhor
que
você
vá
e
Это
лучшее,
что
вы
идете
и
Não
percebi
a
nossa
vida
se
diluir
Не
понял,
в
нашей
жизни,
если
разбавить
Aos
desejos
virtuais
Пожелания
виртуальные
Pouco
a
pouco
a
gente
se
perdeu
Мало-помалу
мы
потеряли
Entregamos
o
futuro
a
Deus
Поставляем
будущего
Бога
Não
dá
para
acreditar
Не
могу
поверить,
Não
posso
acreditar
Не
могу
поверить
E
quando
te
vi
chegar,
com
aquele
certo
olhar
И
когда
я
видел
тебя
добраться,
то
обязательно
посмотрите
Que
decisão,
certas
coisas
não
mudam
Что
решение,
некоторые
вещи
не
меняются
São
como
são
e
não
vem
dizer
que
não
Как
и
не
приходит
сказать,
что
не
E
não
vem
dizer
que
não
И
не
приходит
сказать,
что
не
Que
na
vida
real
o
nunca
mais
dói
muito
mais
Что
в
реальной
жизни
никогда
в
жизни
больше
не
больно,
гораздо
больше
Que
na
vida
real
o
nunca
mais
dói
muito
mais
Что
в
реальной
жизни
никогда
в
жизни
больше
не
больно,
гораздо
больше
Que
na
vida
real
nunca
mais
dói
Что
в
реальной
жизни
никогда
больше
не
болит
Já
entendi,
não
precisa
nem
repetir
Уже
понял,
не
нужно
повторять
Esses
seu
nunca
mais
Эти
своего
никогда
не
Se
de
nada
nosso
amor
valeu
Если
ничего
наша
любовь
стоило
Se
os
erros
sempre
foram
meus
Если
ошибки
всегда
были
моими
Não
dá
para
conversar
Не
дает
общаться
É
melhor
que
você
vá
e
Это
лучшее,
что
вы
идете
и
Não
percebi
a
nossa
vida
se
diluir
Не
понял,
в
нашей
жизни,
если
разбавить
Aos
desejos
virtuais
Пожелания
виртуальные
Pouco
a
pouco
a
gente
se
perdeu
Мало-помалу
мы
потеряли
Entregamos
o
futuro
a
Deus
Поставляем
будущего
Бога
Não
dá
para
acreditar
Не
могу
поверить,
Não
posso
acreditar
Не
могу
поверить
E
quando
te
vi
chegar,
com
aquele
certo
olhar
И
когда
я
видел
тебя
добраться,
то
обязательно
посмотрите
Que
decisão,
certas
coisas
não
mudam
Что
решение,
некоторые
вещи
не
меняются
São
como
são
e
não
vem
dizer
que
não
Как
и
не
приходит
сказать,
что
не
E
não
vem
dizer
que
não
И
не
приходит
сказать,
что
не
Que
na
vida
real
o
nunca
mais
dói
muito
mais
Что
в
реальной
жизни
никогда
в
жизни
больше
не
больно,
гораздо
больше
Que
na
vida
real
o
nunca
mais
dói
muito
mais
Что
в
реальной
жизни
никогда
в
жизни
больше
не
больно,
гораздо
больше
Que
na
vida
real
o
nunca
mais
dói
muito
mais
Что
в
реальной
жизни
никогда
в
жизни
больше
не
больно,
гораздо
больше
Que
na
vida
real
nunca
mais
dói
Что
в
реальной
жизни
никогда
больше
не
болит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.